Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemiddelde arbeidsduur » (Néerlandais → Français) :

1° een fysiek persoon die voltijds bij dezelfde werkgever is tewerkgesteld, wordt in aanmerking genomen voor een gemiddelde arbeidsduur van maximum 38 uur per week, met inbegrip van zijn prestaties als een uitzendverpleegkundige;

1° une personne physique occupée à temps plein chez le même employeur est prise en considération pour une durée de travail moyenne de 38 heures par semaine au maximum, y compris ses prestations comme praticien de l’art infirmier en tant qu’intérimaire ;


Een personeelslid dat fulltime werkt, wordt in aanmerking genomen voor een gemiddelde arbeidsduur van maximum 38 uur per week.

Un membre du personnel travaillant à temps plein est pris en considération pour une durée moyenne de travail de maximum 38 heures par semaine.


Voor de toepassing van de bepalingen van dit besluit wordt een fysieke persoon die voltijds in een inrichting is tewerkgesteld, in aanmerking genomen voor een gemiddelde arbeidsduur van maximum 38 uur per week.

Pour l’application des dispositions du présent arrêté, une personne physique occupée à temps plein dans une institution est prise en considération pour une durée de travail moyenne de 38 heures par semaine au maximum.


Wanneer de betrokkene bijvoorbeeld gemiddeld 18 uren per week werkt, stemt dit overeen met een gemiddelde dagelijkse arbeidsduur van 3 uren (18/6).

Lorsque 1'interessé travaille en moyenne par exemple 18 heures par semaine, cela correspond à une durée journalière moyenne de 3 heures (18/6).


Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid onderworpen is aan een maatregel van tijdelijke collectieve arbeidsduurvermindering, bedoeld in titel 1 van de wet van 19.6.2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, wordt de uitkering berekend op basis van het gemiddeld dagloon waarop de werknemer de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid aanspraak had kunnen maken indien zijn arbeidsduur niet was verminderd.]

Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est soumis à une mesure de réduction collective temporaire de la durée du travail, visée sous le titre 1er de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, l'indemnité est calculée sur base de la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait pu prétendre le premier jour de son incapacité de travail si la durée du travail n'avait pas été réduite.]


Voor de werknemer die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid onder het stelsel van tijdelijke collectieve arbeidsduurvermindering bedoeld in de Anticrisiswet van 19 juni 2009 valt, wordt de uitkering berekend op basis van het gemiddeld dagloon waarop hij de eerste dag van zijn arbeidsongeschiktheid aanspraak had kunnen maken indien zijn arbeidsduur niet was verminderd.

Pour le travailleur qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est soumis au système de réduction collective temporaire de la durée du travail, visé dans la loi “anticrise” du 19 juin 2009, l’indemnité est calculée sur la base de la rémunération journalière moyenne à laquelle le travailleur aurait pu prétendre le premier jour de son incapacité de travail si la durée du travail n’avait pas été réduite.


De wet bepaalt dat een wekelijkse arbeidsduur niet meer mag bedragen dan 48 uur gemiddeld over een referentieperiode van 13 weken. Daarnaast wordt een absolute weekgrens ingevoerd van 60 uren.

Elle dispose que la durée hebdomadaire de travail ne peut pas dépasser 48 heures en moyenne sur une période de référence de 13 semaines, la limite absolue par semaine étant fixée à 60 heures.


P.G.: Ik zie er vooral twee: de vergrijzing van de gezondheidswerkers (hun gemiddelde leeftijd stijgt en hun arbeidsduur vermindert) én de vergrijzing van de bevolking.

P.G. : J’en vois deux essentiellement : le vieillissement des professionnels de la santé, dont la moyenne d’âge augmente et la durée de travail diminue, et le vieillissement de la population.


P.G.: Ik zie er vooral twee: de vergrijzing van de gezondheidswerkers (hun gemiddelde leeftijd stijgt en hun arbeidsduur vermindert) én de vergrijzing van de bevolking.

P.G. : J’en vois deux essentiellement : le vieillissement des professionnels de la santé, dont la moyenne d’âge augmente et la durée de travail diminue, et le vieillissement de la population.


c) de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur voor voltijdse prestaties;

c) la durée moyenne de travail hebdomadaire pour les prestations à temps plein ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemiddelde arbeidsduur' ->

Date index: 2021-02-20
w