Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ventouse

Traduction de «gemeten met behulp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van impedantiemeting

unité de mesure du débit cardiaque par impédance


prenatale screening op misvormingen met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de malformations par échographie et autres méthodes physiques


prenatale screening op foetale groeiachterstand met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de retard de croissance du fœtus par échographie et autres méthodes physiques


overige vormen van prenatale screening met behulp van amniocentese

Autres dépistages prénatals par amniocentèse


gevolgen voor foetus en pasgeborene door verlossing met behulp van vacuümextractie [ventouse]

Fœtus et nouveau-né affectés par un accouchement par extracteur pneumatique [ventouse]


eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van kleurstofverdunning

unité de mesure du débit cardiaque par dilution d’un colorant


monitoring locatie van patiënt met behulp van alarm bij uitgang

surveillance de la location d'un patient à l'aide d'une alarme de sortie


enkelvoudige bevalling met behulp van forceps of vacuümextractor

Accouchement unique par forceps et ventouse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De primaire parameter voor vaststelling van de werkzaamheid was de verandering in buitengewone slaperigheid overdag, gemeten met behulp van de Epworth Sleepiness Scale (ESS), en de totale ernst van de narcolepsie verschijnselen voor de patiënt, door de onderzoeker gemeten met behulp van de Clinical Global Impression of Change (CGI-c).

Les mesures primaires de l’efficacité étaient des modifications de la somnolence diurne excessive mesurées par l’échelle de sommeil d’Epworth (ESS) et la modification de la sévérité globale des symptômes de narcolepsie du patient évaluée par l’investigateur utilisant l’impression clinique globale de changement (CGIc).


Secundaire eindpunten waren de duur van het behoud van een ≥35% afname van de miltgrootte in vergelijking met het beginvolume, het percentage patiënten dat een ≥50% daling van de totale symptomenscore hadden na 24 weken ten opzichte van de uitgangswaarde gemeten met behulp van het gewijzigde Myelofibrosis Symptom Assessment Form (MFSAF) v2.0-dagboek, de verandering van de totale symptomenscore gemeten met het gewijzigde MFSAF v2.0-dagboek tussen het begin van de studie en week 24, en de totale overleving.

Les critères secondaires étaient la durée du maintien d’une réduction ≥ 35 % du volume de la rate par rapport au début de l’étude, le pourcentage de patients présentant une réduction ≥ 50 % du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au score initial, évalué à l’aide du carnet patient Myelofibrosis Symptom Assessment Form (MFSAF) v2.0 modifié, une modification du score total de symptômes à la semaine 24 par rapport au score initial, évalué à l’aide du carnet patient MFSAF v2.0 modifié et la survie globale.


Van tevoren gestelde eindpunten waren ESW 1 en FVC bij spirometrie, door patiënten zelf gemeten peak expiratory flow rates (PEFRs), het aantal malen dat salbutamol werd gebruikt, de mate van dyspnoe en de kwaliteit van leven gemeten met behulp van gevalideerde vragenlijsten.

Les critères d’évaluation, établis à l’avance, étaient le VEMS et la FVC en spirométrie, le peak expiratory flow rates (PEFRs), mesuré par le patient lui-même, le nombre de prises de salbutamol, le degré de dyspnée et la qualité de vie mesurés à l’aide de questionnaires validés.


De arteriële bloeddruk werd gestandaardiseerd gemeten met behulp van een gevalideerd automatisch meettoestel.

La tension artérielle était mesurée de façon standardisée à l’aide d’un appareil de mesure automatique validé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen voor de gezondheid van de bevolking kunnen worden gemeten met behulp van het Peto-model.

Les conséquences du tabagisme sur la santé de la population peuvent être mesurées en utilisant le modèle de Peto.


In hemodynamische studies bij patiënten met hartfalen en klinische studies met inspanningstests bij patiënten met hartfalen NYHA-klasse-II-IV, bleek amlodipine geen klinische achteruitgang te veroorzaken, gemeten met behulp van de inspanningstolerantie, de linkerventrikelejectiefractie en klinische symptomen en verschijnselen.

Dans les études hémodynamiques chez des patients ayant une insuffisance cardiaque et dans les essais cliniques basés sur des tests d’effort chez des patients ayant une insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, l’amlodipine n’a pas entraîné de détérioration clinique objectivée par les exercices de résistance à l’effort, la fraction d’éjection du ventricule gauche, et par des signes cliniques et des symptômes.


De intensiteit van de kleur (die een maat is voor de hoeveelheid product gevormd en de intensiteit wordt uitgedrukt in optische densiteit (OD) eenheden) wordt gemeten met behulp van een spectrofotometer.

L’intensité de la couleur (qui indique la quantité de produit formé et est exprimée en unités de densité optique (DO)) est mesurée à l’aide d’un spectrophotomètre.


- somatosensoriële geëvoceerde corticale potentialen van de dorsale zenuw van de clitoris worden gemeten met behulp van huidstimulatie-elektroden geplaatst aan de ene en andere zijde van de clitoris of clitorisstomp en de verzameling van corticale responsen met elektroden geplaatst op de scalp.

- Potentiels évoqués corticaux somato-sensoriels du nerf dorsal du clitoris mesurés à l’aide des électrodes cutanées de stimulation mises en place de part et d'autre du clitoris ou moignon clitoridien et, d’électrodes, mises en place sur le scalp, de recueil des réponses corticales.


Zowel in COMFORT-I als in COMFORT-II werd een verbetering van de totale kwaliteit van leven gemeten met behulp van een gevalideerd instrument, de EORTC QLQ-C30. In COMFORT-I was de gemiddelde verandering van de score voor de algemene gezondheidstoestand/kwaliteit van leven na 24 weken +12,3 en -3,4 (p< 0,0001) voor respectievelijk Jakavi en placebo.

Une amélioration de la qualité de vie globale a été mesurée par un instrument validé, le questionnaire EORTC QLQ-C30, dans les deux études COMFORT-I et COMFORT-II. A la semaine 24 dans COMFORT-I, la variation moyenne du score Etat de santé général/qualité de vie du questionnaire a été de +12,3 et -3,4 (P < 0,0001) respectivement pour les groupes Jakavi et placebo.


In dit onderzoek werden twee methoden gebruikt voor het classificeren van de nierfunctie: de gedurende 24 uur in urine gemeten creatinineklaring en de met behulp van de Cockcroft-Gault formule geraamde creatinineklaring.

Deux méthodes ont été utilisées dans cette étude pour classifier la fonction rénale : la clairance de la créatinine urinaire mesurée sur 24 heures et la clairance de la créatinine estimée selon la formule de Cockcroft-Gault.




D'autres ont cherché : ventouse     gemeten met behulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeten met behulp' ->

Date index: 2023-02-19
w