Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Traduction de «gemetaboliseerd worden wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het imp ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de hieronder genoemde waargenomen/gedocumenteerde interacties bestaat er een risico op verhoogde plasmaconcentratie van andere verbindingen die door CYP2C9 of CYP3A4 gemetaboliseerd worden wanneer ze gelijktijdig met fluconazol worden toegediend.

En plus des interactions observées et documentées, mentionnées ci-dessous, il existe un risque d'augmentation des concentrations plasmatiques d'autres médicaments métabolisés par le CYP2C9 ou le CYP3A4 en cas d'administration concomitante le fluconazole.


Naast de waargenomen/gedocumenteerde hieronder genoemde interacties bestaat er een risico van verhoogde plasmaconcentratie van andere verbindingen die door CYP2C9 en CYP3A4 gemetaboliseerd worden wanneer ze gelijktijdig met fluconazol toegediend worden.

Outre les interactions observées/documentées citées ci-dessous, il existe un risque d'augmentation des concentrations plasmatiques d'autres médicaments métabolisés par le CYP2C9 ou le CYP3A4 en cas d'administration concomitante avec le fluconazole.


De plasmaspiegels van middelen die door CYP3A en/of CYP2B6 worden gemetaboliseerd kunnen verlaagd zijn als ze samen met nevirapine worden gebruikt. De therapeutische effectiviteit van door cytochroom P450 gemetaboliseerde geneesmiddelen dient dan ook nauwkeurig in de gaten te worden gehouden wanneer deze samen met nevirapine worden gegeven.

En cas de co-administration, la névirapine peut réduire les concentrations plasmatiques des médicaments substrats des systèmes enzymatiques CYP3A et CYP2B6.Il est recommandé de contrôler l'efficacité thérapeutique des médicaments métabolisés par le système enzymatique du cytochrome P450, associés à la névirapine.


Voorzichtigheid is geboden als citalopram wordt toegediend in combinatie met geneesmiddelen die voornamelijk gemetaboliseerd worden door dit enzym, en die een nauwe therapeutische index hebben, bijv. flecaïnide, propafenon en metoprolol (wanneer gebruikt bij hartfalen), of sommige geneesmiddelen die op het CZS inwerken en die voornamelijk gemetaboliseerd worden door CYP2D6, bijv. antidepressiva zoals desipramine, clomipramine en nortryptyline of antipsychotica zoals risperidon, thioridazine en ...[+++]

La prudence est recommandée quand le citalopram est administré ensemble avec des médicaments qui sont principalement métabolisés par cette enzyme, et qui ont une marge thérapeutique étroite, p. ex. flécainide, propafénone et métoprolol (quand utilisé en cas d’insuffisance cardiaque), ou avec certains médicaments agissant sur le système nerveux central qui sont principalement métabolisés par CYP2D6, p. ex. antidépresseurs comme désipramine, clomipramine et nortryptyline ou antipsychotiques comme rispéridone, thioridazine et halopéridol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clarithromycine dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten die met anderen middelen worden behandeld die een substraat zijn voor CYP3A, vooral als het CYP3Asubstraat een smalle veiligheidsmarge heeft (bv. carbamazepine) en/of het substraat uitgebreid door dit enzym wordt gemetaboliseerd en/of wanneer het substraat in hoge mate gemetaboliseerd wordt door dit enzym.

La clarithromycine doit être utilisée avec précaution chez les patients qui suivent un traitement par d’autres médicaments connus pour être des substrats de l’enzyme CYP3A, surtout si ces derniers présentent une marge de sécurité étroite (p. ex.: la carbamazépine) et/ou sont fortement métabolisés par cette enzyme.


Voorzichtigheid is aan te raden bij het gelijktijdig toedienen van escitalopram met geneesmiddelen, die hoofdzakelijk door dit enzyme worden gemetaboliseerd en die een nauwe therapeutische index hebben bv. flecaïnide, propafenon en metoprolol (wanneer gebruikt bij hartfalen), of sommige geneesmiddelen die op het centraal zenuwstelsel inwerken en die hoofdzakelijk door CYP2D6 gemetaboliseerd worden, bv. antidepressiva zoals desipramine, clomipramine en nortriptyline of antipsychotica zoals risp ...[+++]

La prudence est recommandée lors de l’association de l’escitalopram avec des médicaments qui sont principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique limité, comme par exemple le flécaïnide, le propafénone et le métoprolol (quand il est utilisé pour traiter l’insuffisance cardiaque ), ou certains médicaments agissant sur le SNC (système nerveux central) qui sont principalement métabolisés par le CYP2D6, par exemple les antidépresseurs comme la désipramine, la clomipramine et la nortriptyline ou les antipsychotiques comme le rispéridone, la thioridazine et le halopéridol.


Voorzichtigheid is geboden wanneer escitalopram samen wordt gebruikt met geneesmiddelen die voornamelijk omgezet worden door dit enzym, en die een smalle therapeutische index bezitten, bijv. flecaïnide, propafenon en metoprolol (wanneer gebruikt voor hartfalen), of sommige geneesmiddelen die werken op het centrale zenuwstelsel, die voornamelijk gemetaboliseerd worden door CYP2D6, bijv. antidepressiva zoals desipramine, clomipramine ...[+++]

Il est conseillé d’être prudent lorsqu’on administre simultanément l'escitalopram et des médicaments principalement métabolisés par cette enzyme et ayant un index thérapeutique étroit, comme par ex. le flécaïnide, la propafénone et le métoprolol (en cas d’utilisation dans l’insuffisance cardiaque), ou certains médicaments agissant sur le SNC et principalement métabolisés par le CYP2D6, par ex., des antidépresseurs tels que la désipramine, la clomipramine et la nortriptyline, ou des neuroleptiques tels que la rispéridone, la thioridazine et l’halopéridol.


Daar thiotepa voornamelijk via de lever wordt gemetaboliseerd, is voorzichtigheid geboden wanneer het wordt gebruikt bij patiënten met een bestaande leverfunctiestoornis, vooral als sprake is van een ernstige leverstoornis.

Le thiotépa étant principalement métabolisé par le foie, il convient d’être prudent lorsqu’il est utilisé chez des patients présentant une altération préexistante de la fonction hépatique, en particulier chez ceux qui ont une insuffisance hépatique sévère.


7.5.3.1.4 192BToxiciteit Wanneer chloordioxide ingenomen wordt, wordt het gemetaboliseerd en geëxcreteerd tot chloride en chloriet.

7.5.3.1.4. Toxicité Lorsque le dioxyde de chlore est ingéré, il est métabolisé et excrété sous forme de chlorure et chlorite.


Opvolging van de veiligheid van oraal toegediende CYP3A4-gemetaboliseerde stoffen wordt aangeraden wanneer ze gecombineerd worden met ruxolitinib.

Une surveillance de la tolérance des substances métabolisées par le CYP3A4 administrées par voie orale est conseillée lorsqu’elles sont combinées avec ruxolitinib.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemetaboliseerd worden wanneer' ->

Date index: 2025-05-22
w