Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappelkroket gebakken in gemengde olie
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Flatulentie
Gemengde graan- en aardappelsnack
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Mengbaar
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Wat kan worden gemengd

Vertaling van "gemengde vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemengde corticale- en subcorticale-vormen van vasculaire dementie

Démence vasculaire mixte, corticale et sous-corticale


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


mengbaar | wat kan worden gemengd

miscible | qui peut se mélanger (en formant un tout homogène)




aardappelkroket gebakken in gemengde olie

croquette de pommes de terre frites dans de l'huile mélangée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- gemengde vormen van tonisch-clonische aanvallen en absences

- formes mixtes de crises tonicocloniques et d’absences


Gemengde vormen van behandeling kunnen worden voorgesteld door een multidisciplinair team: Eén of twee maal per week in een dienst of centrum en de overige weekdagen thuis.

Les formes de traitement mixtes peuvent être proposées par une équipe pluridisciplinaire : Une ou deux fois par semaine dans un service ou un centre et les autres jours de la semaine à domicile.


Voor de gemengde vormen met predominant chroniciteit, concludeerden zij dat er sterk bewijs was dat spinale manipulaties gelijkwaardig zijn aan medische verzorging.

S’agissant de la dorsalgie chronique, les chercheurs sont parvenus à la conclusion qu’il existe des preuves de qualité modérée selon lesquelles les manipulations spinales ont un effet semblable à celui des médicaments anti-inflammatoires associés à des exercices, aussi bien à court terme qu’à long terme.


Indien ZARONTIN alleen gebruikt wordt bij gemengde vormen van epilepsie, kan de frequentie van de grand mal aanvallen bij sommige patiënten stijgen.

Lorsque ZARONTIN est employé seul pour traiter des formes mixtes d’épilepsie, la fréquence de crises de grand-mal peut être augmentée chez certains patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij partiële epilepsie zal vaker een combinatietherapie moeten worden gegeven, net zoals bij secundair veralgemeende epilepsie en bij gemengde vormen van primair veralgemeende en partiële epilepsie.

Dans l’épilepsie partielle, il faudra plus souvent administrer un traitement combiné, tout comme dans l’épilepsie généralisée secondaire et dans les formes mixtes d’épilepsie généralisée primaire et d’épilepsie partielle.


Indien alleen ZARONTIN gebruikt wordt bij de behandeling van gemengde vormen van epilepsie, kan de frequentie van grand mal aanvallen bij sommige personen stijgen.

Lorsque ZARONTIN est employé seul pour traiter des formes mixtes d’épilepsie, la fréquence des crises de grand-mal peut-être augmentée chez certaines personnes.


Bij zenuwpijnen of gemengde vormen van pijn kunnen ook antidepressiva of anti-epileptica helpen.

Dans les névralgies ou les formes mixtes de douleur, les antiépileptiques et les antidépresseurs peuvent jouer un rôle dans la gestion de la douleur.


Bij zenuwpijnen of gemengde vormen van pijn kunnen ook antidepressiva of anti-epileptica helpen.

Dans les névralgies ou les formes mixtes de douleur, les antiépileptiques et les antidépresseurs peuvent jouer un rôle dans la gestion de la douleur.


Deze gemengde behandelingsvorm zou wel een oplossing kunnen bieden voor de ernstige vormen van chronisch evoluerende pathologie.

Cette forme de traitement mixte pourrait bien offrir une solution aux formes graves de pathologie évolutive chronique.


de hoge gemiddelde leeftijd (uitdovende gemengde medische specialismen) vervrouwelijking (kindergeneeskunde) het feit dat men attesten heeft die geen afspiegeling vormen van individuele werkzaamheden (biologie, radiotherapie) een fors aandeel van de werkzaamheden is gewijd aan andere activiteiten dan die van het RIZIV.

l’âge moyen élevé (spécialités médicales mixtes en voie d’extinction) la féminisation (pédiatrie) le fait d’avoir des attestations qui ne sont pas le reflet d’activités individuelles (biologie, radiothérapie) une forte proportion d’activités consacrées à d’autres activités que celles de l’INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemengde vormen' ->

Date index: 2021-02-21
w