Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeld bij patiënten die laxoberon hadden " (Nederlands → Frans) :

Er werden gevallen van duizeligheid en/of syncope gemeld bij patiënten die LAXOBERON hadden gekregen.

Des cas d’étourdissement et/ou de syncope ont été rapportés chez des patients ayant pris LAXOBERON.


Overgevoeligheidsreacties werden gemeld bij patiënten die overgevoeligheidsreacties hadden vertoond op andere selectieve 5-HT 3 - receptorantagonisten.

Des réactions d'hypersensibilité ont été signalées chez des patients qui présentaient une hypersensibilité à d'autres antagonistes sélectifs des récepteurs 5-HT.


Slaapwandelen en geassocieerd gedrag Slaapwandelen en ander geassocieerd gedrag zoals slapend autorijden, koken en eten, telefoneren of geslachtsverkeer, met amnesie van het voorval, werden gemeld bij patiënten die zolpidem hadden gebruikt en niet helemaal wakker waren.

Somnambulisme et comportements associés Le somnambulisme et d’autres comportements associés, tels que conduire en dormant, préparer à manger et manger en dormant, téléphoner ou avoir des relations sexuelles pendant son sommeil, avec une amnésie de l’événement, ont été rapportés chez des patients qui avaient pris du zolpidem et n’étaient pas entièrement éveillés.


In de zelfde optiek rapporteren Adams & Barton (2010) gevallen van symptomatisch ijzertekort met anemie bij HHpatiënten nadat ze bloed voor transfusie gegeven hadden. De patiënten in kwestie hadden hun diagnose van hemochromatose niet gemeld, noch het serumferritine laten controleren door hun huisarts.

Dans la même optique, Adams & Barton (2010) rapportent des cas de patients présentant une carence en fer symptomatique et une anémie après avoir fait un don de sang à des fins transfusionnelles, sans avoir dévoilé leur diagnostic de l'hémochromatose et sans avoir fait contrôler la ferritine sérique par leurs médecins.


De frequentie van in de klinische studies gemelde bijwerkingen worden in onderstaande tabel weergegeven. Deze studies hadden betrekking op valganciclovir, oraal ganciclovir of intraveneus ganciclovir en de bijwerkingen werden gemeld bij AIDS-patiënten die een inductie- of onderhoudstherapie bij CMV-retinitis kregen of bij lever-, nier- of harttransplantatiepatiënten die profylactisch werden behandeld voor CMV-infectie.

La fréquence des réactions indésirables rapportées au cours des essais cliniques avec, le valganciclovir, le ganciclovir oral ou le ganciclovir intraveineux, est présentée dans le tableau ci-dessous.


Gevallen van osteonecrose van de kaak werden gemeld bij patiënten behandeld met SUTENT, waarvan het merendeel plaatsvond bij patiënten die bekende risicofactoren voor osteonecrose van de kaak hadden, in het bijzonder blootstelling aan intraveneuze bisfosfonaten en/of een voorgeschiedenis van gebitsziekte welke invasieve tandheelkundige procedures vereiste (zie ook rubri ...[+++]

Des cas d’ostéonécrose de la mâchoire ont été rapportés chez les patients traités par SUTENT, la plupart étant apparues chez des patients ayant des facteurs de risque identifiés pour l’ostéonécrose de la mâchoire, en particulier l’exposition aux biphosphonates par voie intraveineuse et/ou un antécédent de pathologie dentaire nécessitant une intervention dentaire invasive (voir également rubrique 4.4).


Bij nucleoside-naïeve patiënten die na het staken van de entecavir behandeling exacerbaties hadden, traden deze gemiddeld 23 tot 24 weken na het stopzetten van de behandeling op. De meeste gevallen werden gemeld bij HBeAg-negatieve patiënten (zie rubriek 4.8).

Parmi les patients naïfs de nucléosides traités par l'entecavir, les cas d'exacerbation de l'hépatite apparaissent en moyenne 23 - 24 semaines après l'arrêt du traitement, la plupart ayant été rapportés chez des patients AgHBe négatifs (voir rubrique 4.8).


Er zijn gevallen gemeld van nierinsufficiëntie, microangiopathische hemolytische anemie en trombocytopenie (soms in combinatie) bij ernstig immunogecompromitteerde volwassen patiënten, vooral patiënten met een gevorderde hiv-ziekte, die in klinische studies gedurende lange tijd hoge doses (8 g per dag) valaciclovir hadden gekregen.

Information supplémentaire concernant des populations particulières On a signalé des cas d’insuffisance rénale, d’anémie hémolytique microangiopathique et de thrombocytopénie (parfois combinés) chez des patients adultes sévèrement immunodéprimés, en particulier chez des patients présentant une infection à VIH avancée, recevant des doses élevées (8g par jour) de valaciclovir pendant des périodes prolongées dans des études cliniques.


Patiënten waarbij PAH gemeld werd tijdens de behandeling met dasatinib werden vaak tegelijkertijd behandeld met andere geneesmiddelen, of hadden comorbiditeiten naast de onderliggende ziekte.

Les patients ayant présenté une HTAP pendant le traitement par dasatinib prenaient souvent des médicaments concomitants ou présentaient des co-morbidités en plus de la pathologie cancéreuse sous-jacente.


Op te merken valt dat de onderzoeken bij bloeddonoren geen betrekking hadden op de andere door Khan et al (2007) en meer recent door Vetter et al (2010) en Siegel et al (2012) geïnventariseerde virussen: CMV, parvovirus B19, HEV, HGV, HPV. Het merendeel van de gemelde klinische gevallen werd bij patiënten in een gevorderd stadium van de ziekte waargenomen.

Il convient de noter que les recherches menées chez les donneurs de sang n’incluaient pas les autres virus répertoriés par Khan et al (2007) et plus récemment par Vetter et al (2010) et Siegel et al (2012): à savoir CMV, parvovirus B19, HEV, HGV, HPV. La plupart des cas cliniques relatés ont été observés chez des patients présentant une maladie avancée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeld bij patiënten die laxoberon hadden' ->

Date index: 2021-01-20
w