Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeld bij hiv-negatieve " (Nederlands → Frans) :

Er werden mitochondriale disfuncties gemeld bij hiv-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleoside-analogen.

Des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le VIH, exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques.


Er zijn mitochondriale disfuncties gemeld bij HIV-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleoside-analogen (zie rubriek 4.4).

Des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le VIH et exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques (voir rubrique 4.4).


Er zijn mitochondriale disfuncties gemeld bij HIV-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleosideanalogen (zie rubriek 4.4).

Des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le VIH et exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques (voir rubrique 4.4).


Er werden mitochondriale disfuncties gemeld bij HIV-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleoside analogen.

Des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le VIH, exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques.


Er werden mitochondriale disfuncties gemeld bij HIV-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleoside-analogen.

Des cas de dysfonctionnement mitochondrial ont été rapportés chez des nourrissons non infectés par le VIH, exposés in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques.


Mitochondriale disfunctie: voor nucleoside en nucleotide-analogen is in vitro en in vivo aangetoond dat ze in meer of mindere mate mitochondriale beschadiging veroorzaken. Er werden mitochondriale disfuncties gemeld bij HIV-negatieve kinderen die in utero en/of postnataal zijn blootgesteld aan nucleoside-analogen.

in utero et/ou en période post-natale à des analogues nucléosidiques.


Bij nucleoside-naïeve patiënten die na het staken van de entecavir behandeling exacerbaties hadden, traden deze gemiddeld 23 tot 24 weken na het stopzetten van de behandeling op. De meeste gevallen werden gemeld bij HBeAg-negatieve patiënten (zie rubriek 4.8).

Parmi les patients naïfs de nucléosides traités par l'entecavir, les cas d'exacerbation de l'hépatite apparaissent en moyenne 23 - 24 semaines après l'arrêt du traitement, la plupart ayant été rapportés chez des patients AgHBe négatifs (voir rubrique 4.8).


Een negatieve Elisa-test betekent dan ook met een uiterst hoge graad van waarschijnlijkheid dat de persoon inderdaad niet door het HIV besmet is (de " predicatieve waarde van een negatieve test" grenst aan 100 %).

Un test Elisa négatif signifie dès lors, avec un risque infime d'erreur, que la personne n'a pas été contaminée par le HIV (la " valeur prédictive d'un test négatif " avoisine les 100 %).


Ondanks de algemene tevredenheid die door de gebruikers wordt gemeld tijdens de telefonische enquête (bij de bevolking) en de individuele gesprekken hebben sommige regelmatige gebruikers toch negatieve ervaringen gehad. Die hadden tot gevolg dat ze van therapeut wisselden, maar niet noodzakelijk dat ze niet langer een beroep deden op deze vormen van niet-conventionele geneeswijze.

Malgré la satisfaction générale des usagers rapportée par la population au cours de l’enquête téléphonique et des entretiens individuels, certains usagers réguliers font état d'expériences négatives qui les ont conduits à changer de thérapeute mais pas forcément à renoncer à recourir à ces formes de médecine non conventionnelle.


Hierdoor kan een mogelijk besmettingsrisico door HCV onmiddellijk na ontvangst van het serologisch resultaat van de bron beoordeeld worden, kan de tritherapie stopgezet worden in geval van negatieve bevestigingstest voor HIV van de bron en kunnen tolerantie en therapietrouw van deze mogelijk ingezette antiretrovirale behandeling beoordeeld worden.

Ceci permettra d’évaluer un risque potentiel de contamination par le VHC dès réception du résultat sérologique de la personne source, d’arrêter la trithérapie en cas de test de confirmation du VIH négatif de la personne source et d’évaluer la tolérance et l’observance à l’éventuel traitement antirétroviral instauré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeld bij hiv-negatieve' ->

Date index: 2021-11-23
w