Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke kamer geen toeslagen betalen » (Néerlandais → Français) :

Voor de honorariumtoeslagen (chirurgen en anesthesisten) stellen we vast dat de RVV's in een tweepersoonskamer of een gemeenschappelijke kamer geen toeslagen betalen.

Pour les suppléments d’honoraires (chirurgiens et anesthésistes), nous constatons que les BIM dans une chambre à 2 lits ou commune ne paient pas de suppléments.


Voor de toeslagen, hoeft men geen massa's statistische berekeningen te maken om te kunnen stellen dat de gemiddelde toeslag voor een patiënt in een eenpersoonskamer duidelijk hoger is dan die voor een patiënt in een tweepersoonskamer of een gemeenschappelijke kamer.

Pour les suppléments, il n’est pas utile de faire de nombreux calculs statistiques pour affirmer que le supplément moyen d’un patient occupant une chambre individuelle est nettement plus élevé que pour un patient occupant une chambre à deux ou commune.


Wanneer een patiënt RVV is, dan blijken de toeslagen in tweepersoonskamers of gemeenschappelijke kamers wel degelijk nihil te zijn (zie de bijlagen 2 en 3).

Lorsqu’un patient est BIM, nous constatons que les suppléments pour les chambres à 2 lits ou communes sont bien nuls (voir annexes 2 et 3).


De artsen mogen geen honorariasupplementen aanrekenen aan personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht, of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke ...[+++]

Les médecins ne peuvent facturer des suppléments d’honoraires aux personnes devant séjourner en chambre individuelle en raison de leur état de santé ou des conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance ou en raison des nécessités du service ou de la non-disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune.


Indien er geen gemeenschappelijke kamers beschikbaar zijn Bij opname op eenheid intensieve zorgen of voor spoedgevallenzorg Kind opgenomen samen met ouder Bepaalde categorieën van patiënten Bij verblijf in individuele kamer: in de volgende gevallen:

absence de lit disponible en chambre commune hospitalisation en soins intensifs ou de soins en urgence enfant hospitalisé avec un parent certaines catégories de patients pour le séjour en chambre individuelle dans les cas suivants :


Ziehier de betekenis van de verschillende codes die u kunt terugvinden onder ‘Code toetreding’ en ‘Code kamer’: C = geconventioneerde verstrekker, NC = niet-geconventioneerde verstrekker, PC = gedeeltelijk geconventioneerde verstrekker, geen code = er werd geen akkoord of overeenkomst gesloten met de verstrekker, P = eenpersoonska ...[+++]

Voici la signification des différents code que vous pouvez retrouver sous « Code adhésion » et « Code chambre » : C = dispensateur conventionné, NC = dispensateur non conventionné, PC = dispensateur partiellement conventionné, pas de code = pas d’accord ou de convention conclue avec le dispensateur, P = chambre à un lit, MO = chambre commune ou à deux lits.


De onmogelijkheid om het voorschot te betalen, kan geen reden zijn om het verblijf van een rechthebbende in een kamer van de verpleeginrichting te weigeren tegen de prijs, bedoeld in artikel 87 van de Wet van 7 augustus 1987.

L'impossibilité de payer l'acompte ne peut constituer un motif de refuser le séjour d'un bénéficiaire dans une chambre de l'établissement hospitalier au prix visé à l'article 87 de la loi du 7 août 1987.


De onmogelijkheid om het voorschot te betalen kan geen reden zijn om het verblijf van een rechthebbende in een kamer van de verpleeginrichting te weigeren aan de prijs bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.

L'impossibilité de payer l'acompte ne peut constituer un motif de refuser le séjour d'un bénéficiaire dans une chambre de l'établissement hospitalier au prix visé à l'article 87 de la loi du 7 août 1987.


Wanneer de patiënt het voorschot niet kan betalen kan dit geen reden zijn om hem het verblijf in een kamer van de verpleeginrichting te weigeren tegen de prijs voorzien in het budget van financiële middelen van het ziekenhuis 241 .

L’impossibilité pour un patient de payer l’avance ne peut justifier le refus de son séjour dans l’établissement hospitalier au prix prévu par le budget des moyens financiers de l’hôpital 241 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke kamer geen toeslagen betalen' ->

Date index: 2021-10-12
w