Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap wordt gebracht en alle daaruit voortvloeiende " (Nederlands → Frans) :

De vorm met rechtspersoonlijkheid is enkel mogelijk wanneer de volledige medische activiteit van de leden in gemeenschap wordt gebracht en alle daaruit voortvloeiende honoraria worden gepoold.

L'adoption de cette forme de société avec personnalité juridique n'est possible que par la mise en commun de l'intégralité de l'activité médicale des membres et la réunion en pool des honoraires qui en découlent.


Wanneer de geneesheer echter een van deze activiteiten zou willen uitoefenen in het kader van een professionele vennootschap met rechtspersoonlijkheid, zal rekening moeten gehouden worden met art. 159 §4 al. 2 van de Code volgens hetwelk deze vennootschapsvorm slechts mogelijk is wanneer de VOLLEDIGE medische activiteit in gemeenschap wordt gebracht en ALLE daaruit voortvloeiende honoraria geïnd worden door en voor de vennootschap.

Si un médecin souhaitait toutefois exercer l'une de ces activités dans le cadre d'une société professionnelle avec personnalité juridique, il devrait tenir compte de l'article 159, §4, 2ème al., du Code, suivant lequel cette forme de société n'est possible que moyennant mise en commun de l'activité médicale dans sa TOTALITE et perception par et pour le compte de la société, de TOUS les honoraires qui en découlent.


De honoraria die voortvloeien uit de in gemeenschap gebrachte medische activiteit, evenals de daaruit voortvloeiende onkosten worden gepoold en verdeeld volgens een bij overeenkomst vastgelegde sleutel.

Les honoraires générés par l'activité médicale mise en commun et les frais qui en découlent sont réunis dans un pool et répartis suivant la clé arrêtée par convention.


Deze vorm is slechts mogelijk wanneer de artsen-vennoten hun volledige medische activiteit in gemeenschap brengen en alle daaruit voortvloeiende honoraria geïnd worden door en voor de vennootschap.

Cette forme de société n'est possible que si les médecins associés mettent en commun la totalité de leur activité médicale et que si les honoraires sont perçus par et pour la société.


Deze vorm is slechts mogelijk wanneer de geneesherenvennoten hun volledige medische activiteit in gemeenschap brengen en alle daaruit voortvloeiende honoraria geïnd worden door en voor de vennootschap.

Cette forme de société n'est possible que si les médecins associés mettent en commun la totalité de leur activité médicale et que si les honoraires sont perçus par et pour la société.


Daartoe brengen zij hun medische activiteit of een gedeelte ervan in gemeenschap en poolen de daaruit voortvloeiende honoraria.

A cette fin, ils mettent leur activité médicale partiellement ou totalement en commun et forment un pool des honoraires qui en découlent.


In onderzoeken op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering en langetermijn toxiciteit werden de belangrijkste effecten in verband gebracht met de aan de dopamine-agonist gerelateerde farmacodynamische effecten en de daaruit voortvloeiende verlaging van de prolactinesecretie.

Lors d’études de toxicité à doses répétées et à long terme, les principaux effets ont été associés aux effets pharmacodynamiques des agonistes de la dopamine et à la réduction subséquente de la sécrétion de prolactine.


Voor de behandeling Zoals met alle andere statines is voorzichtigheid geboden bij het voorschrijven van statines bij patiënten met factoren die predisponeren tot rhabdomyolyse en de daaruit voortvloeiende complicaties.

Avant le traitement Comme avec toutes les autres statines, les médecins doivent faire preuve de prudence lors de la prescription de fluvastatine à des patients prédisposés à la rhabdomyolyse et à ses complications.


In antwoord op uw adviesaanvraag van 22 juli 1992 kunnen wij u bevestigen dat voor de oprichting van een professionele eenpersoonsvennootschap met rechtspersoonlijkheid, de betrokken arts zijn volledige medische activiteit in de vennootschap dient in te brengen en dat alle daaruit voortvloeiende honoraria door en voor de vennootschap moeten geïnd worden (art. 159 §4 al. 2 Code van geneeskun ...[+++]

En réponse à votre demande d'avis du 22 juillet 1992, nous pouvons vous confirmer que la constitution d'une société professionnelle d'une personne avec personnalité juridique requiert que le médecin concerné apporte la totalité de son activité médicale dans la société, et que tous les honoraires qui en découlent doivent être perçus par et pour la société (art.159, § 4, al. 2, du Code de déontologie médicale).


Een advies van het CHMP is een aanbeveling voor de Europese Commissie of deze wel of niet een handelsvergunning binnen de gemeenschap moet afgeven, waardoor het betreffende geneesmiddel in alle 30 landen binnen de Europese Economische Ruimte (de 27 lidstaten van de Europese Unie, plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) op de markt mag worden gebracht.

Un avis du CHMP est une recommandation faite à la Commission Européenne d’octroyer ou de refuser une autorisation de mise sur le marché dans la Communauté, qui permet la commercialisation du médicament concerné dans l’ensemble des 30 pays de l’Espace économique européen (les 27 États membres de l’Union européenne, plus l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège).


w