Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt tussen gevoelige en matig gevoelige organismen » (Néerlandais → Français) :

Breekpunten In onderstaande tabel voor bepaling van de MIC (mg/l) staan de door EUCAST aanbevolen MIC-breekpunten voor levofloxacine, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen gevoelige en matig gevoelige organismen, en tussen matig gevoelige en resistente organismen.

Points de rupture Les points de rupture du MIC pour la lévofloxacine recommandés par EUCAST, distinguant les organismes sensibles de ceux de sensibilité intermédiaire ainsi que les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau de tests MIC ci-après (mg/l).


De volgende MIC-breekpunten worden voorgesteld om een onderscheid tussen gevoelige en matig gevoelige organismen en tussen matig gevoelige en resistente organismen te maken: S ≤ 4 mg/ml, R ≥ 8 mg/ml.

Les points de rupture MIC suivants sont présentés pour faire la différence entre les organismes sensibles et modérément sensibles et entre les organismes modérément sensibles et résistants: S ≤ 4 mg/ml, R ≥ 8 mg/ml.


Breekpunten Voor clarithromycine zijn de volgende breekpunten vastgesteld door het ‘European Committee for Antimicrobial Susceptibility Testing’ (EUCAST), waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen gevoelige organismen en resistente organismen.

Concentrations critiques Le European Committee for Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) a établi les concentrations critiques suivantes pour la clarithromycine, en séparant les organismes sensibles des organismes résistants.


Breekpunten: Voor clarithromycine zijn door de European Committee for Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) de volgende breekpunten vastgesteld, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen gevoelige organismen en resistente organismen. 2010-04-27 (v 1.1)

Les concentrations critiques suivantes pour la clarithromycine, différenciant les organismes sensibles des organismes résistants, ont été établies par l’EUCAST (European Committee for Antimicrobial Susceptibility Testing, 2010-04-27 (v 1.1).


Breekpunten In de onderstaande tabel voor bepaling van de MIC (mg/l) staan de door EUCAST aanbevolen MIC-breekpunten, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen gevoelige en matig gevoelige organismen, en tussen matig gevoelige en resistente organismen:

Seuils Le tableau ci-dessous énumère les seuils de CMI de la lévofloxacine recommandés par EUCAST pour distinguer sensibilité, sensibilité intermédiaire et résistance (en mg/l) :


Breekpunten De MIC-breekpunten voor levofloxacine aanbevolen door EUCAST, die een onderscheid maken tussen gevoelige en matig gevoelige organismen en tussen matig gevoelige en resistente organismen, zijn vermeld in onderstaande tabel van de MIC-testen (mg/l).

Les concentrations critiques recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, séparant les souches sensibles des souches de sensibilité intermédiaire, et les souches de sensibilité intermédiaire des souches résistantes sont présentées dans le tableau ci-dessous (mg/L).


Breekpunten De door de EUCAST aanbevolen MIC-breekpunten voor levofloxacine, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen gevoelige organismen, organismen met intermediaire gevoeligheid en resistente organismen, worden weergegeven in de onderstaande tabel voor MIC-testen (mg/l).

. Concentrationss critiques Les CMI critiques recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les microorganismes sensibles des germes de sensibilité intermédiaire, et les microorganismes de sensibilité intermédiaire des microorganismes résistants, sont présentées dans le tableau cidessous pour les tests de CMI (mg/l).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen gevoelige en matig gevoelige organismen' ->

Date index: 2021-04-29
w