Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit gemaakt met cakemix
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Constrast-stof
Contrastmiddel
Instant dessertpoeder gemaakt met volle melk
Ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude
Op maat gemaakt kussen
Op maat gemaakte oogbolprothese
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Traduction de «gemaakt het risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude

accident dû au froid d'origine artificielle


ongeval als gevolg van koude van door de mens gemaakt ijs

accident dû au froid de la glace artificielle








blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


instant dessertpoeder gemaakt met volle melk

poudre à dessert instantané à base de lait entier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In klinisch gebruik tot nog toe, en in tegenstelling tot diëthylstilbestrol, hebben de resultaten van talrijke epidemiologische studies het mogelijk gemaakt het risico van misvorming uit te sluiten met oestrogeen dat alleen of in combinatie wordt toegediend tijdens het begin van de zwangerschap.

En clinique, à la différence du diéthylstilbestrol, les résultats de nombreuses études épidémiologiques permettent d'écarter, à ce jour, un risque malformatif des estrogènes administrés seuls ou en association, en début de grossesse.


Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen twee soorten risico’s: het eerste risico hangt op een kritische manier af van het zwangerschapsstadium en stelt zich voornamelijk vanaf een bepaalde stralingsdrempel die in principe gelijk aan of hoger is dan 100 mGy, maar waarover nog enige onzekerheid bestaat; dit risico betreft embryonale dood en congenitale misvormingen, intra-uteriene groeiachterstand en waarschijnlijk anomalieën in de ontwikkeling van het centrale zenuwstelsel, die tot een mentale achterlijkheid kunnen leiden.

Il faut distinguer deux types de risques : le premier dépend de manière critique de l’âge de la grossesse et ne se pose essentiellement qu’au-delà d’un certain seuil d’irradiation, en principe égal ou supérieur à 100 mGy, mais à propos duquel quelque incertitude demeure ; ce risque concerne la mort embryonnaire et les malformations congénitales, le retard de croissance intra-utérin et probablement les anomalies de développement du système nerveux central, pouvant conduire à une arriération mentale.


Een combinatie van immunosuppressiva, zoals het gelijktijdig geven van antilymfocytische antilichamen (zoals b.v. basiliximab of daclizumab), verhoogt het risico op EBV-geassocieerde lymfoproliferatieve afwijkingen. Bij EBV- virus capside antigen (VCA)-negatieve patiënten is melding gemaakt van een verhoogd risico op het ontwikkelen van lymfoproliferatieve afwijkingen.

L’utilisation d’immunosuppresseurs en association, tels qu’un traitement concomitant avec des anticorps antilymphocytaires (par exemple : basiliximab, daclizumab) augmente le risque de développer des syndromes lymphoprolifératifs associés à l’EBV. Il a été rapporté que les patients séronégatifs à l’antigène de la capside virale (VCA) de l’EBV ont un risque accru de développer des syndromes lymphoprolifératifs.


Bij patiënten met een verhoogd risico van osteoporose moet een nauwgezette afweging worden gemaakt van het risico en het nut van de behandeling vóór het begin van de behandeling met Visannette begint omdat endogene oestrogeenspiegels matig worden verlaagd gedurende de behandeling met Visannette (zie rubriek 5.1).

Chez les patientes présentant un risque accru d’ostéoporose, le rapport bénéfices/risques doit être soigneusement évalué avant d’instaurer le traitement par Visannette car le traitement entraîne une diminution modérée des taux d’œstrogènes endogènes (voir rubrique 5.1, Propriétés pharmacodynamiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Volksgezondheid publiceert de resultaten van een statistische studie waarin een raming binnen België wordt gemaakt van het aantal besneden vrouwen en het aantal meisjes dat hier het risico lopen om besneden te worden.

Le SPF Santé publique publie les résultats d'une étude statistique qui estime le nombre de femmes excisées et filles à risque d'excision vivant dans notre pays.


Door deze terminologie wordt een onderscheid gemaakt tussen deze vezels en asbestvezels: asbestvezels zijn immers natuurlijke minerale vezels waarvan de risico's voor de gezondheid ondertussen goed bekend zijn.

Cette dénomination les différencie des fibres d'amiante, fibres minérales naturelles, dont les risques pour la santé sont maintenant bien connus.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2 en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2 et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci-dessous).


Voordat het gelijktijdige gebruik van geneesmiddelen die het RAAS beïnvloeden overwogen wordt, moet een risico-batenanalyse gemaakt worden.

Avant d’envisager l’utilisation concomitante de médicaments affectant le système rénine-angiotensinealdostérone, le rapport bénéfice-risque doit être évalué.


Gelijktijdig gebruik van een ACEremmer, een kaliumsparend diureticum (bijv. spironolacton) en Atacand wordt niet aanbevolen en dient alleen te worden overwogen nadat een zorgvuldige afweging is gemaakt van de mogelijke voordelen ten opzichte van de risico’s.

L’association d’un IEC, d’un diurétique hyperkaliémiant (par exemple la spironolactone) et d’Atacand n’est pas recommandée et ne doit être envisagée qu’après une évaluation attentive des bénéfices et des risques éventuels.


Gelijktijdig gebruik van een ACE-remmer, een kaliumsparend diureticum (bijv. spironolacton) en Candepharma wordt niet aanbevolen en dient alleen te worden overwogen nadat een zorgvuldige afweging is gemaakt van de mogelijke voordelen ten opzichte van de risico’s.

L’association d’un IEC, d’un diurétique hyperkaliémiant (par exemple la spironolactone) et d’Candepharma n’est pas recommandée et ne doit être envisagée qu’après une évaluation attentive des bénéfices et des risques éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt het risico' ->

Date index: 2022-02-06
w