Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijktijdige toediening van cyp3a4-induceerders » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdige toediening van CYP3A4-induceerders (bijv. rifampicin, hypericum performatum) kan leiden tot een verlaagde plasmaconcentratie van amlodipine.

Cette association peut réduire les concentrations plasmatiques d’amlodipine.


Het gelijktijdige gebruik van CYP3A4-induceerders (bijv. rifampicine, hypericum performatum) kan leiden tot een lagere plasmaconcentratie van amlodipine.

L’administration concomitante d’inducteurs du CYP3A4 (p. ex. rifampicine, millepertuis) peut entraîner une diminution de la concentration plasmatique d’amlodipine.


Gelijktijdige toediening met CYP3A4-substraten terfenadine, astemizol, cisapride, pimozide of kinidine. Verhoogde plasmaconcentraties van deze geneesmiddelen kunnen namelijk leiden tot een verlenging van het QTc-interval en tot het in zeldzame gevallen optreden van torsades de pointes (zie rubriek 4.5). Gelijktijdige toediening met rifampicine, carbamazepine en fenobarbital, aangezien deze geneesmiddelen de plasmaconcentraties van voriconazol waarschijnlijk significant zullen doen dalen (zie rubriek 4.5).

Administration concomitante avec des substrats du CYP3A4, la terfénadine, l’astémizole, le cisapride, le pimozide ou la quinidinecar une élévation des concentrations plasmatiques de ces médicaments peut entraîner un allongement de l’intervalle QTc et de rares épisodes de torsades de pointes (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige toediening van CYP3A4 inhibitoren of van CYP3A4 inductoren kan leiden tot het aanpassen van de dosis of het stopzetten van de behandeling met nifedipine (zie rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

L’administration concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 ou d’inducteurs du CYP3A4 peut nécessiter une modification posologique ou l’arrêt du traitement par la nifédipine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Een verhoogde blootstelling aan aliskiren kan daarom verwacht worden tijdens gelijktijdige toediening van CYP3A4-remmers die ook P-gp remmen (zie andere P-gpreferenties in rubriek 4.5).

Une augmentation de l’exposition à l’aliskiren au cours de l’administration concomitante avec des inhibiteurs du CYP3A4 qui inhibent également la gp-P peut donc être attendue (voir les autres références à la gp-P à la rubrique 4.5).


In-vivo studies Bij populatiefarmacokinetische analyse van de gegevens van klinische studies is een daling van de klaring van sildenafil waargenomen bij gelijktijdige toediening met CYP3A4-remmers (zoals ketoconazol, erythromycine en cimetidine).

Etudes in vivo L’analyse pharmacocinétique de population des données issues des essais cliniques a montré une diminution de la clairance du sildénafil lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 (tels que le kétaconazole, l’érythromycine, la cimétidine).


Therapeutische drugmonitoring van de bloedconcentraties van everolimus,gebruikmakend van een gevalideerde test, is een te overwegen optie voor patiënten die behandeld worden voor renaal angiomyolipoom geassocieerd met TSC (zie rubriek 5.1), na het starten van of verandering in gelijktijdige toediening van CYP3A4-inductoren of -remmers (zie rubrieken 4.4 en 4.5) of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh) (zie Leverfunctiestoornissen hieronder en rubriek 5.2).

Le suivi thérapeutique des concentrations sanguines d’évérolimus à l’aide d’un dosage validé est une option à considérer chez les patients traités pour un angiomyolipome rénal associé à une STB (voir rubrique 5.1) après l’instauration ou la modification d’un traitement concomitant par des inducteurs ou des inhibiteurs du CYP3A4 (voir rubriques 4.4 et 4.5) ou après toute modification de la fonction hépatique (Child-Pugh) (voir Insuffisance hépatique ci-dessous et rubrique 5.2).


Voor patiënten met mantelcellymfoom wordt aanbevolen dat gelijktijdige toediening van CYP3A4/5-inducerende middelen dient te worden vermeden vanwege de hogere temsirolimus-dosis (zie rubriek 4.5).

Chez les patients atteints d'un lymphome des cellules du manteau, il est recommandé d'éviter la coadministration d'inducteurs du CYP3A4/5, en raison d'une augmentation des doses de temsirolimus (voir rubrique 4.5).


In-vivostudies Bij populatiefarmacokinetische analyse van de gegevens van klinische studies werd een daling van de klaring van sildenafil waargenomen bij gelijktijdige toediening met CYP3A4-remmers (zoals ketoconazol, erythromycine en cimetidine).

Études in vivo L’analyse pharmacocinétique de population des données issues des essais cliniques a montré une diminution de la clairance du Sildenafil Sandoz lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 (tels que le kétoconazole, l’érythromycine, la cimétidine).


Bij gelijktijdige toediening van temsirolimus met rifampicine, een krachtige CYP3A4/5 induceerder, had na intraveneuze toediening geen effect op de C max (maximale concentratie) en AUC (oppervlakte onder de concentratie versus tijd curve); echter de C max van sirolimus nam af met 65% en de AUC met 56%, in vergelijking tot behandeling met temsirolimus alleen.

L'administration intraveineuse concomitante de temsirolimus et de rifampicine, puissant inducteur du CYP3A4/5, n'a eu aucun effet significatif sur la C max (concentration maximale) et l'ASC (aire sous la courbe des concentrations en fonction du temps) du temsirolimus ; toutefois, par rapport au temsirolimus en monothérapie, cette association a réduit la C max et l'ASC du sirolimus respectivement de 65 % et 56 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdige toediening van cyp3a4-induceerders' ->

Date index: 2025-01-10
w