Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OATP-remmer
UGTs

Traduction de «gelijktijdige toediening met krachtige cyp2d6-remmers » (Néerlandais → Français) :

Aangezien een verminderd effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (zoals fluoxetine) in de mate van het mogelijke worden vermeden (zie rubriek 4.4).

Comme on ne peut exclure un effet réduit du tamoxifène, la coadministration avec de puissants inhibiteurs de la CYP2D6 (dont la fluoxétine) devrait être évitée chaque fois que possible (voir rubrique 4.4).


Aangezien een verminderd effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (zoals paroxetine), wanneer mogelijk, vermeden worden (zie rubriek 4.4).

Dans la mesure où une réduction de l’effet du tamoxifène ne peut pas être exclue, l’utilisation concomitante de puissants inhibiteurs du CYP2D6 (y compris la paroxétine) doit être évitée autant que possible (voir rubrique 4.4).


Aangezien een verminderde werking van tamoxifen niet uitgesloten kan worden, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6 remmers (met inbegrip van fluoxetine) wanneer mogelijk vermeden worden (zie rubriek 4.4).

Etant donné qu’une diminution de l’effet du tamoxifène ne peut être exclue, la co-administration avec les inhibiteurs puissants du CYP2D6 (y compris la fluoxétine) doit être évitée autant que possible (cf. rubrique 4.4.).


Aangezien een verminderde werking van tamoxifen niet uitgesloten kan worden, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6 remmers (met inbegrip van fluoxetine) wanneer mogelijk vermeden worden (zie Rubriek 4.4).

Etant donné qu’une diminution de l’effet du tamoxifène ne peut être exclue, la co-administration avec les inhibiteurs puissants du CYP2D6 (y compris la fluoxétine) doit être évitée autant que possible (cf. rubrique 4.4.).


In bepaalde studies werd een verminderde werkzaamheid van tamoxifen gerapporteerd bij concomitant gebruik van sommige SSRI’s. Aangezien een daling van het effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (waaronder paroxetine) waar mogelijk worden vermeden (zie rubriek 4.4).

Une activité réduite du tamoxifène a été rapportée dans certaines études lors d'utilisation concomitante de certains antidépresseurs de type SSRI. Comme on ne peut exclure un effet réduit du tamoxifène, la coadministration avec de puissants inhibiteurs de la CYP2D6 (y compris la paroxétine) devrait être évitée chaque fois que cela est possible (voir rubrique 4.4).


Aangezien een verminderd effect van tamoxifen niet kan uitgesloten worden, moet de gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (bijv. paroxetine, fluoxetine, kinidine, cinacalcet of bupropion) zoveel mogelijk vermeden worden (zie rubriek 4.4 en 5.2).

Étant donné qu’il est impossible d’exclure une réduction de l’effet du tamoxifène, éviter si possible l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP2D6 (p. ex. paroxétine, fluoxétine, quinidine, cinacalcet ou bupropion) (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Aangezien een geringer effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (bv. paroxetine, fluoxetine, kinidine, cinacalcet en bupropion) waar mogelijk worden vermeden (zie rubriek 4.4 en 5.2).

Étant donné qu’on ne peut exclure une réduction de l’effet du tamoxifène, il faut si possible éviter l’administration simultanée de puissants inhibiteurs du CYP2D6 (p.ex. paroxétine, fluoxétine, quinidine, cinacalcet ou bupropion) (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Op basis van de grote daling in blootstelling aan bosutinib die zich voordeed toen bosutinib gelijktijdig werd toegediend met rifampicine, is het waarschijnlijk dat een verhoging van de dosis Bosulif bij gelijktijdige toediening met krachtige of matige CYP3A-inductoren het verlies aan blootstelling niet voldoende zal compenseren.

Etant donné l’ importante diminution de l'exposition au bosutinib observée en cas de co-administration de bosutinib et de rifampicine, il est peu probable que l'augmentation de la dose de bosutinib lors de l'administration concomitante d'inducteurs puissants ou modérés du CYP3A compense suffisamment la perte d'exposition.


Gelijktijdige behandeling met krachtige CYP3A4 remmers, zoals ketoconazol, itraconazol, voriconazol, ritonavir, claritromycine en telithromycine moet daarom worden vermeden (zie rubriek 4.4).

Il faut donc éviter le traitement concomitant par des inhibiteurs puissants du CYP3A4, tels que kétoconazole, itraconazole, voriconazole, ritonavir, clarithromycine et télithromycine (voir rubrique 4.4).


Rifampicine Bij gezonde vrijwilligers is een gelijktijdige toediening van rifampicine (een remmer van het organische aniontransporterende polypeptide [OATP-remmer], een sterke CYP3A- en 2C19-induceerder, en een induceerder van P-gp en uridine-difosfo-glucuronosyltransferasen [UGTs]) na startdoseringen in verband gebracht met een voorbijgaande (ongeveer tweevoudige) toename in ambrisentanblootstelling.

L’administration concomitante de rifampicine (qui est un inhibiteur du transporteur polypeptide des anions organiques (OATP), un puissant inducteur des cytochromes CYP3A et 2C19, et un inducteur de la glycoprotéine P (Pgp) et des uridine-diphospho-glucuronosyltransférases [UGT]), a été associée à une augmentation transitoire (environ 2 fois) de l'exposition à l'ambrisentan suite à l'initiation du traitement chez des volontaires sains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdige toediening met krachtige cyp2d6-remmers' ->

Date index: 2023-07-19
w