Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijktijdige systemische behandeling met potente cyp3a4-remmers zoals macrolide antibiotica » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdige systemische behandeling met potente CYP3A4-remmers zoals macrolide antibiotica (bijv. erytromycine en claritromycine), antimycotica (bijv. ketoconazol en itraconazol) en proteaseremmers wordt niet aangeraden in verband met verhoogde serumconcentraties van tolterodine bij langzame CYP2D6 metaboliseerders met het (daarmee verband houdende) risico van overdosering (zie rubriek 4.4).

l'augmentation des concentrations sériques en toltérodine chez les métaboliseurs lents du CYP2D6 et du risque (subséquent) de surdosage qui en découle (voir rubrique 4.4).


Contra-indicatie voor gelijktijdig gebruik Het gelijktijdig gebruik van krachtige CYP3A4-remmers zoals azol-antischimmelmiddelen (ketoconazol, itraconazol), macrolide antibiotica (claritromycine, erytromycine oraal, josamycine, telitromycine), HIV-proteaseremmers (nelfinavir, ritonavir) en nefazodon is gecontra-indiceerd (zie rubriek 4.3).

Associations contre-indiquées L’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 comme les antifongiques azolés (kétoconazole, itraconazole), les antibiotiques de la famille des macrolides (clarithromycine, érythromycine per os, josamycine, télithromycine), les inhibiteurs de protéase du VIH (nelfinavir, ritonavir) et le néfazodone est contre-indiquée (voir rubrique 4.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdige systemische behandeling met potente cyp3a4-remmers zoals macrolide antibiotica' ->

Date index: 2025-01-18
w