Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Vertaling van "gelijktijdig met mercilon worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fytotherapeutica die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, mogen niet gelijktijdig met Mercilon worden gebruikt wegens het risico op verlaagde plasmaconcentraties en verminderde klinische effecten van Mercilon (zie rubriek 4.5).

Les préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisées en même temps que Mercilon en raison du risque de diminution des concentrations plasmatiques et des effets cliniques de Mercilon (voir rubrique 4.5).


Wijze van toediening Hoe beginnen met Mercilon Geen voorafgaand hormonaal anticonceptivum (in de vorige maand) De eerste tablet dient op de eerste dag van de natuurlijke cyclus van de vrouw te worden ingenomen (d.i. op de eerste dag van haar menstruatie).

Mode d’administration Comment débuter Mercilon Pas de contraception hormonale antérieure (le mois précédent) La prise de comprimés doit commencer le 1er jour du cycle naturel de la femme (c’est-à-dire le 1er jour de ses règles).


Na de gebruikelijke tabletvrije periode van 7 dagen wordt de normale inname van Mercilon hervat.

Après l’intervalle habituel de 7 jours sans comprimés, la prise régulière de Mercilon est alors poursuivie.


Medisch onderzoek en controle Voordat met Mercilon wordt begonnen of wanneer het gebruik wordt hervat, moet een volledige medische anamnese (inclusief een familie-anamnese) worden afgenomen en moet zwangerschap worden uitgesloten.

Examen et consultation médicale Avant de commencer ou de recommencer à prendre Mercilon, on doit établir une anamnèse médicale complète (y compris une anamnèse familiale) et, exclure une grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Mercilon ligt de incidentie ongeveer 30-40 gevallen per 100. 000 vrouwjaren: oftewel 10 tot 20 extra gevallen per 100.

Pour Mercilon, l’incidence est d’environ 30 à 40 cas par 100.000 années-femmes d’utilisation, soit 10 à 20 cas supplémentaires par 100.000 années-femmes d’utilisation.


Monofasisch: Deso 20, Deso 30, Marvelon, Mercilon

Monophasique: Deso 20, Deso 30, Marvelon, Mercilon


Het optreden van één of meer van deze symptomen kan een reden zijn om onmiddellijk met het gebruik van Mercilon te stoppen.

La survenue d’un ou plusieurs de ces symptômes peut être une raison d’arrêter immédiatement l’utilisation de Mercilon.


Er zijn geen studies verricht naar het risico op AMI bij gebruik van Mercilon.

On n’a pas étudié comment Mercilon modifie le risque d’IMA.


Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van “torsades de pointes”, zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het bijzonder cisapride*, terfenadine** en astemizol**).

Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** ...[+++]


Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van " torsades de pointes", zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het bijzonder cisapride*, terfenadine** en astemizol**).

Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig met mercilon worden' ->

Date index: 2022-03-07
w