Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «gelijktijdig met alcoholhoudende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt daarom afgeraden Oxycodon Sandoz gelijktijdig met alcoholhoudende dranken in te nemen.

Dès lors, il n’est pas recommandé de prendre Oxycodon Sandoz avec des boissons alcoolisées.


Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? Een gelijktijdige inname van alcoholhoudende dranken moet worden vermeden.

Metoclopramide EG avec des aliments, boissons et de l’alcool Il faut éviter la prise simultanée de boissons alcoolisées.


Gebruik van Temesta met voedsel en drank De werking van Temesta kan versterkt worden door het gelijktijdig gebruik van alcoholhoudende dranken.

Aliments et boissons L'activité de Temesta peut être renforcée par l'usage simultané de boissons alcoolisées.


Toularynx codeine niet gelijktijdig gebruiken met alcohol of alcoholhoudende dranken.

Ne pas utiliser Toularynx codeine simultanément avec de l’alcool ou des boissons alcooliques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kalmerende werking van Lormetazepam-rtp kan versterkt worden door het gelijktijdige gebruik van alcoholhoudende dranken.

Les effets sédatifs de Lormetazepam-rtp peuvent être renforcés par l’usage simultané de boissons alcoolisées.


Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? De kalmerende werking van Lormetazepam Mylan kan versterkt worden door het gelijktijdige gebruik van alcoholhoudende dranken.

Lormetazepam Mylan avec des aliments, boissons et de l’alcool Les effets sédatifs de Lormetazepam Mylan peuvent être renforcés par l'usage simultané de boissons alcoolisées.


Vermijd alcohol tijdens een behandeling met Lormetazepam Kela. De kalmerende en versuffende werking van het geneesmiddel kan immers worden versterkt door het gelijktijdig gebruik van alcoholhoudende dranken.

Évitez la consommation d’alcool pendant le traitement par Lormetazepam Kela car l’effet calmant et stupéfiant du médicament peut se renforcer en cas d’utilisation simultanée de boissons alcoolisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig met alcoholhoudende' ->

Date index: 2022-04-02
w