Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Gelieve uw arts te verwittigen in de volgende gevallen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "gelieve volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit geval gelieve volgend therapieschema te raadplegen (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2000, blz. X) :

Dans ce cas, le schéma thérapeutique suivant est proposé (cf. Répertoire commenté des médicaments 2000, page X).


In dit geval gelieve volgend therapieschema te raadplegen (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2000, blz X):

Répertoire Commenté des Médicaments 2000, page X).


Om het telefonisch onderhoud te vergemakkelijken, gelieve volgende documenten binnen handbereik te houden:

Afin de faciliter l’échange téléphonique, veuillez avoir à portée de main :


- Alvorens u de behandeling start, gelieve uw arts te verwittigen als u leidt aan één van de volgende ziektes of als u zich in één van de volgende situaties bevindt: ⋅ astma, ⋅ hartfalen of geschiedenis van ernstige hartstoornissen, ⋅ bradycardie, ⋅ eerste graads atrioventriculaire blok, ⋅ feochromocytoom, ⋅ bejaarden en patiënten met nier- en leverinsufficiëntie, ⋅ patiënten met diabetes: u moet uw suikerspiegel meer controleren omdat de alarmtekens van

suivantes ou si vous êtes dans l’une des situations suivantes : ⋅ asthme, ⋅ insuffisance cardiaque ou en cas d’antécédents cardiaques sévère, ⋅ bradycardie, ⋅ bloc auriculo-ventriculaire du premier degré, ⋅ phéochromocytome, ⋅ sujets âgés insuffisance rénale et hépatique, ⋅ sujet diabétique : vous devez renforcer votre surveillance glycémique ; les signes annonciateurs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u actief bent in een wetenschappelijke instelling of in een overheidsinstelling vermeld in de wet en gebruik wenst te maken van de diensten van het eHealth-platform als TTP, gelieve dan het volgende formulier in te vullen en terug te sturen naar TTP [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .

Si, actif dans une institution scientifique ou publique citée dans la loi, vous souhaitez utiliser les services de la plate-forme eHealth en tant que TTP, veuillez remplir le formulaire suivant et le transmettre à TTP [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .


gelieve uw arts te verwittigen in de volgende gevallen:

veuillez avertir votre médecin dans les cas suivants:


→ Als het dialoogvenster niet geopend wordt, gelieve het volgende procedure te volgen:

→ Si la boîte de dialogue ne s’ouvre pas, procéder de la façon suivante:


Gelieve uw arts onmiddellijk te informeren indien U tijdens of na de injectie volgende storende effecten vaststelt : moeilijke ademhaling, pijn of drukkend gevoel in de borst, vluchtige huiduitslag of jeuk.

Veuillez signaler immédiatement à votre médecin si vous observez les effets gênants suivants pendant ou après l’injection : difficulté respiratoire, douleur ou oppression de la poitrine, rash cutané ou démangeaison.


Gelieve uw arts onmiddellijk te raadplegen in de volgende gevallen:

Consultez immédiatement votre médecin dans les cas suivants : Rare :


Gelieve uw arts te verwittigen in de volgende gevallen:

Veuillez avertir votre médecin dans les situations suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelieve volgende' ->

Date index: 2024-08-27
w