Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleidelijke dosisvermindering waren » (Néerlandais → Français) :

In onderzoeken waarin gebruik werd gemaakt van geleidelijke dosisvermindering, waren de gedurende die fase of bij staken van de behandeling in een frequentie van minstens 2% van de patiënten en minstens tweemaal zo vaak als bij placebo gemelde symptomen: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4).

Lors d’études ayant utilisé une réduction progressive de la dose, les symptômes rapportés pendant la phase de réduction de la dose ou à l’arrêt du traitement par paroxétine chez minimum 2 % des patients et au moins deux fois plus souvent que dans le groupe placebo étaient: labilité émotionnelle (incluant pleurs, changements d’humeur, automutilation, pensées suicidaires et tentative de suicide), nervosité, étourdissements, nausées et douleur abdominale (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


In onderzoeken waarin gebruik werd gemaakt van geleidelijke dosisvermindering, waren de symptomen die gedurende die fase of bij staken van de behandeling met paroxetine in een frequentie van minstens 2% van de patiënten en minstens tweemaal zo vaak als bij placebo, gemeld werden: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, zelfmoordgedachten en poging tot zelfmoord), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4).

Lors d’études utilisant un régime de diminution, les symptômes suivants ont été rapportés au cours de la phase de diminution ou à l’arrêt de la paroxétine, avec une fréquence d’au moins 2 % de patients et une fréquence au moins double par rapport au placebo: émotions variées (dont pleurs et variations d’humeur, automutilation, pensées suicidaires et tentatives de suicide), nervosité, étourdissements, nausées et douleurs abdominales (voir rubrique 4.4).


In onderzoeken waarin gebruik werd gemaakt van geleidelijke dosisvermindering, waren de vermelde symptomen gedurende die fase of bij het staken van de behandeling met paroxetine in een frequentie van minstens 2% van de patiënten en minstens twee maal zo vaak als bij placebo gemelde symptomen: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4).

L’augmentation de l’hostilité a notamment été observée chez les enfants souffrant de troubles obsessionnels compulsifs en particulier chez les enfants de moins de 12 ans. Les autres effets indésirables observés plus fréquemment dans le groupe paroxétine comparativement au groupe placebo étaient: diminution de l’appétit, tremblements, hypersudation, hyperkinésie, agitation, labilité émotionnelle (incluant pleurs et fluctuations de l’humeur). Dans les études comportant un schéma d’arrêt progressif du traitement, les symptômes rapportés durant la phase de réduction de posologie ou à l’arrêt du traitement par paroxétine, avec une fréquence à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijke dosisvermindering waren' ->

Date index: 2021-05-19
w