Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Traumatische neurose

Vertaling van "geleidelijk te verlagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een behandeling met bètablokkers wordt stopgezet, is het aanbevolen om de dosering geleidelijk te verlagen, in het bijzonder bij behandelingen van angina pectoris en arteriële hypertensie om het optreden van tekens van hyperactiviteit van het sympathisch zenuwstelsel te voorkomen.

Lors de l'interruption d'un traitement par un bêta-bloquant, il est recommandé de réduire progressivement la posologie, en particulier lors des traitements d'angine de poitrine et d'hypertension artérielle afin d'éviter l'apparition de signes d'hyperactivité sympathique.


Als u moet stoppen met de behandeling, zal de dokter u doorgaans adviseren de dosis geleidelijk te verlagen.

Si vous devez arrêter le traitement, votre médecin vous conseillera généralement de réduire progressivement la dose.


Om het risico op ontwenningssyndroom te beperken, is het, zoals met andere antidepressiva, aanbevolen de behandeling met venlafaxine niet bruusk te stoppen maar de posologie, bijvoorbeeld elke week, geleidelijk te verlagen.

Comme pour d' autres antidépresseurs, afin de limiter les risques de survenue d' un syndrome de sevrage, il est recommandé de ne pas interrompre brusquement le traitement par la venlafaxine mais de réduire progressivement la posologie, par exemple en l' espace d' une semaine.


Het wordt aanbevolen om de dosering van het concomitante AE geleidelijk te verlagen, met ongeveer een derde van de dosis om de 2 weken, tenzij een abrupte stopzetting van het concomitante AE vereist is om veiligheidsredenen.

À moins que des problèmes de sécurité ne requièrent un arrêt brutal de l'AE concomitant, un arrêt progressif à raison d'environ un tiers de la dose de l'AE concomitant toutes les 2 semaines est recommandé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het risico op dervings- of reboundverschijnselen groter is als de behandeling bruusk wordt stopgezet, wordt aanbevolen de dosis geleidelijk te verlagen.

Etant donné que le risque des phénomènes d’abstinence ou de rebond est plus grand après l’arrêt brusque du traitement, il est recommandé que la posologie soit diminuée graduellement.


Aangezien het risico van ontwennings- en reboundverschijnselen groter is als de behandeling plots wordt stopgezet, wordt aanbevolen de dosis geleidelijk te verlagen.

Etant donné que le risque de symptômes de sevrage/de rebond est plus élevé lorsque l’arrêt est brusque, il est recommandé de réduire la dose de manière progressive.


Aangezien het risico op dervingssyndroom en reboundeffect hoger is als de behandeling plots wordt stopgezet, wordt aanbevolen de dosis geleidelijk te verlagen.

Etant donné que le risque de syndrome d’abstinence et d’effet rebond est plus important après un arrêt brusque du traitement, il est recommandé de réduire progressivement la posologie.


Aangezien het risico op dervingsverschijnselen / rebound verschijnselen groter is na het abrupt stopzetten van de behandeling, is het aanbevolen de dosis geleidelijk te verlagen.

Étant donné que le risque de symptômes de sevrage / de rebond est plus élevé après l’arrêt brutal du traitement, il est recommandé de réduire la dose de manière progressive.


Door het zoutgehalte in voedingsmiddelen geleidelijk aan te verlagen, en niet in één keer, proeft de consument dit niet.

La diminution s’est faite de façon progressive afin que les consommateurs ne la remarquent pas.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     traumatische neurose     geleidelijk te verlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk te verlagen' ->

Date index: 2021-02-06
w