Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "geleidelijk proces " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aderverkalking is een geleidelijk proces. We kunnen de volgende vier fasen onderscheiden:

L'athérosclérose est un processus évolutif dans lequel on distingue les quatre phases suivantes :


C. INVOERING VAN DE EUROPESE ZIEKTEVERZEKERINGSKAART: EEN GELEIDELIJK PROCES

C. LANCEMENT DE LA CARTE EUROPÉENNE DE SOINS: UN PROCESSUS PROGRESSIF


Duur van de behandeling De duur van de behandeling dient zo kort mogelijk te zijn (zie rubriek 4.2), maar dient niet langer te zijn dan 4 weken inclusief het proces van geleidelijk verminderen.

Durée du traitement La durée du traitement sera aussi courte que possible (voir rubrique 4.2.); elle ne dépassera pas 4 semaines, période de diminution progressive des doses comprise.


Duur van de behandeling: De duur van de behandeling moet zo kort mogelijk zijn (zie Dosering en wijze van toediening), en mag niet langer dan 4 weken duren, het proces van geleidelijk afbouwen inbegrepen.

Période de traitement : La période de traitement doit être aussi brève que possible (voir Posologie et mode d’administration) mais en tout cas ne pas dépasser 4 semaines en incluant le processus de sevrage progressif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze 3 bestanddelen van burnout lijken onderling verbonden 13 : de emotionele uitputting, eerste etappe in het proces, leidt geleidelijk tot depersonalisatie en een gering gevoel van zelfverwezenlijking.

Ces 3 composantes du burnout semblent liées entre elles 13 : l’épuisement émotionnel, première étape du processus, entraîne progressivement la dépersonnalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidelijk proces' ->

Date index: 2024-07-06
w