Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "gelegd worden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme




latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interpretatie: het is de operator die beslist tot welk niveau hij het verband legt tussen IN en OUT.Aan de hand van de vrachtbrief kan voor bij het transport de link gelegd worden tussen de afzender van de goederen, de transporteur en de geadresseerde.

Interprétation : c’est l’opérateur qui décide du niveau de liaison entre les produits qui entrent et les produits qui sortent de l’entreprise. À l’aide de la lettre de voiture, le lien peut être établi pour le transport entre l’expéditeur des marchandises, le transporteur et le destinataire.


Van de zeven bevraagde collega’s dermatologen heeft niemand een casuïstiek gezien waarbij er een verband gelegd werd tussen spinocellulaire carcinomata op de handen en het gebruik van gelnagels.

Parmi les sept collègues dermatologues interrogés, aucun n’y a vu une casuistique qui établirait un lien entre les carcinomes spinocellulaires sur les mains et l’utilisation d’ongles en gel.


In de gezondheidswet van 22 december 2008 werd een wettelijke basis gelegd om tussen het RIZIV en de centra voor menselijke erfelijkheid een overeenkomst te sluiten om de genetische raadplegen te herwaarderen.

Une base légale a été créée dans la loi santé du 22 décembre 2008, permettant la conclusion d’une convention entre l’INAMI et les centres de génétique pour la revalorisation du conseil génétique.


Bijkomende exclusiecriteria, ontstaan door de associatie die gelegd werd tussen BSE, variante CJD en verblijf in VK:

Critères d’exclusion complémentaires, résultant de l’association établie entre l’ESB, la variante de CJD et un séjour au UK:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de invoering van het gebruik van TRACES werden problemen ondervonden doordat er geen link kan gelegd worden tussen TRACESmeldingen en de mestafzetdocumenten (MAD).

Lors de l’instauration de l’utilisation de TRACES, on a rencontré des problèmes du fait qu’aucun lien ne peut être établi entre les notifications TRACES et les documents d’écoulement du lisier (DEL).


De volgende presentatie wordt daarentegen aanvaardbaar geacht daar er een duidelijk verband wordt gelegd tussen vitamine C en de normale werking van het kraakbeen.

La présentation suivante est par contre considérée acceptable car le lien est clairement établi entre la vitamine C et la fonction normale du cartilage.


Bij gebrek daaraan, moet op dezelfde informatiedrager (verpakking, reclame) een zeer duidelijke link worden gelegd tussen de blikvanger en de volledige claim.

A défaut, un lien très clair doit être établi sur le même support (emballage, publicité…) entre la mise en exergue et l’allégation complète.


Bovendien is geen epidemiologische informatie verstrekt op grond waarvan een verband kan worden gelegd tussen de bepalingen voor de indeling van de productiegebieden en de risico’s die niet-filtrerende mariene buikpotigen voor de volksgezondheid vormen.

En outre, aucune information épidémiologique n’étaye l’existence d’un lien entre les dispositions prévoyant la classification des zones de production et les risques pour la santé publique associés aux gastéropodes marins non filtreurs.


Tevens moet het verband tussen de aangevoerde en de afgevoerde producten kunnen worden gelegd (3) onverwijld het Agentschap in kennis stellen indien de operator van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een door hem ingevoerd, geproduceerd, gekweekt, geteeld, verwerkt, vervaardigd of gedistribueerd product schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

L’opérateur doit également pouvoir établir la relation entre les produits entrants et les produits sortants (3) Informer immédiatement l’Agence lorsque l’opérateur considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.


Beschikt de exploitant over systemen of procedures waarmee het verband tussen de aangevoerde en de afgevoerde producten kan worden gelegd?

L'exploitant dispose-t-il de systèmes ou de procédures permettant d'établir la relation entre les produits entrants et sortants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd worden tussen' ->

Date index: 2023-07-31
w