Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt volgens artikel » (Néerlandais → Français) :

Bij werken in de buurt van hoogspanningsleidingen geldt volgens artikel 171 en 192 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI) de veiligheidsafstand van 2,5 + 0,01xV (in m), waarbij de V de spanning in kV is. Voor een 70 kV leiding is dat dus 3,2 meter.

Lors de travaux à proximité de lignes à haute tension, on applique, selon les articles 171 et 192 du Règlement général des Installations électriques (RGIE), la distance de sécurité de 2,5 + 0,01xV (en m), où la tension V est exprimée en kV. Pour une ligne de 70 kV, elle est donc de 3,2 mètres.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat het beroepsgeheim volgens artikel 458 van het Strafwetboek geldt voor “geneesheren, heelkundigen, officieren van gezondheid, apothekers, vroedvrouwen en alle andere personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd”.

Il faut constater dans ce cadre que le secret professionnel selon l'article 458 du Code pénal s'applique aux " médecins, chirurgiens, officiers de santé, pharmaciens, sages-femmes et toutes autres personnes dépositaires par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie" .


Artikel 4, § 11, voorziet een indexering van alle bedragen in artikel 4, en dit op 1 januari van ieder jaar volgens het indexeringsmechanisme dat geldt voor de honoraria (juli-juni).

L’article 4, § 11 prévoit une indexation de tous les montants figurant à l’article 4, et ce au 1 er janvier de chaque année suivant le mécanisme d’indexation en application pour les honoraires (juillet-juin).


Om misverstanden te voorkomen acht de Nationale Raad het nuttig erop te wijzen dat de wilsverklaring overeenkomstig artikel 4 van het wetsontwerp, enkel van toepassing is wanneer de patiënt volgens de stand van de wetenschap op onomkeerbare wijze niet meer bij bewustzijn is en dat de wilsverklaring daarentegen niet geldt wanneer de patiënt slechts op irreversibele wijze wilsonbekwaam geworden is.

Le Conseil national croit utile, pour éviter des malentendus, de souligner que, suivant l'article 4 du projet de loi, la déclaration anticipée n'est d'application que lorsque le patient est inconscient et que cette situation est irréversible selon l'état actuel de la science, et que par contre cette déclaration ne vaut pas dans le cas où le patient est seulement devenu irrémédiablement incapable d'exprimer sa volonté.


Wanneer een zorgverlener (met uitzondering van de ziekenhuisopnames in de verplegingsinrichtingen) het bewijs levert dat de sociale identiteitskaart is gebruikt, geldt dat als een verplichting voor de V. I. om voor de geneeskundige verstrekking, betaald volgens de derdebetalersregeling 6 , het gedeelte dat niet ten laste is van de sociaal verzekerde te betalen (artikel 52 van het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998).

Le fait, pour un dispensateur de soins (à l’exception des établissements hospitaliers en ce qui concerne l’admission hospitalière) d’apporter la preuve de l’utilisation de la carte d’identité sociale, vaut obligation de paiement par l’O.A. de la partie non à charge de l’assuré social, pour la prestation de santé payée selon le régime du tiers-payant 6 (article 52 de l’arrêté royal du 22 février 1998 précité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt volgens artikel' ->

Date index: 2022-04-24
w