Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
##.##.2004 + 5 jaar
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
§ 2 Ze geldt tot

Traduction de «geldt evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geldt evenwel enkel voor de analysen en tegenanalysen uitgevoerd in het kader van de controleopdrachten van het Agentschap

Ceci vaut toutefois seulement pour les analyses et contre-analyses effectuées dans le cadre des missions de contrôle de l’Agence.


Dit geldt evenwel enkel op voorwaarde dat men een productienorm van afwezigheid van E. sakazakii per 10g melkpoeder, die niet wettelijk verplicht is, respecteert.

Ceci n'est toutefois valable qu'à condition de respecter une norme de production préconisant l'absence de E. sakazakii par 10g de poudre de lait, ce qui n'est pas légalement obligatoire.


Dit geldt evenwel niet voor verkoop van vlees want vlees is geen primair product.

Cela ne s’applique toutefois pas à la viande car celle-ci n’est pas un produit primaire.


Deze voorwaarde, associatie met tetracyclines, geldt evenwel niet voor kinderen tot en met de leeftijd van 7 jaar en voor zwangere vrouwen;

Cette condition d’association aux tétracyclines ne s’applique toutefois pas aux enfants jusque et y compris l’âge de 7 ans et aux femmes enceintes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrijstelling van het persoonlijk aandeel in het raam van de sociale franchise geldt evenwel enkel voor de verstrekkingen van de verplichte verzekering, en niet voor de verstrekkingen die in het kader van de vrije verzekering terugbetaald worden.

La dispense de la quote-part personnelle dans le cadre de la franchise sociale ne vaut cependant que pour les prestations de l’assurance obligatoire et non pas pour les prestations qui sont remboursées dans le cadre de l’assurance libre.


Dit systeem geldt evenwel niet voor de daghospitalisatie, wat een domper zet op dit hospitalisatietype.

Celui-ci n’est toutefois pas applicable à l’hospitalisation de jour, ce qui constitue un frein pour ce type d’hospitalisation.


Deze verbintenis geldt evenwel niet voor een geneesheer van het Centrum wanneer het een contact buiten het Centrum betreft

Cependant, cet engagement n’est pas d’application pour un médecin du Centre en cas d’un contact hors du Centre


§ 2 Deze overeenkomst geldt tot en met 30.09.2007. Elk van de partijen kan ze evenwel op elk moment opzeggen via een aangetekend schrijven gericht aan de andere partij.

§ 2 La présente convention est valable jusqu’au 30.09.2007 inclus ; toutefois, chacune des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.


§ 2 Ze geldt tot [##.##.2004 + 5 jaar]. Elk van de partijen kan ze evenwel op elk moment opzeggen met een ter post aangetekende brief gericht aan de andere partij.

§ 2 Elle est valable jusqu’au [##.##.2004 + 5 ans], toutefois, chacune des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie.


Wanneer dat aantal is bereikt, kan je verstrekkingen aanrekenen waarvoor geen beperking geldt 42 . Voor die laatste verstrekkingen mag je de patiënt honoraria aanrekenen die hoger liggen dan de voor die verstrekkingen voorziene honoraria. Je mag evenwel niet de maximum honoraria van de “verstrekkingen met beperking” overschrijden 43 .

Pour ces dernières prestations, il est permis de porter en compte au patient des honoraires supérieurs au remboursement prévu pour ces séances 42 en ne dépassant toutefois pas les honoraires maximum prévus pour les séances dont le nombre est limité 43 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt evenwel' ->

Date index: 2024-05-07
w