Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Traduction de «geldt daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er gevallen of uitbraken zijn langsheen de trekroute in de Europese Unie (situatie C) geldt daar bovenop dat markten enkel zijn toegestaan wanneer de handelaars gescheiden zijn en de dieren van een gegarandeerde origine zijn.

S’il y a des cas ou des foyers le long d’une route migratoire dans l’UE (situation C) il y a une condition supplémentaire pour les marchés: les marchands doivent être séparés et il doit y avoir une origine garantie des animaux.


Daarnaast geldt sowieso de regel dat iedereen (inbegrepen voertuigen en materiaal), die in een gebied of een land is geweest waar vogelgriep heerst en die daar in contact is geweest met pluimvee of op een plaats is geweest waar pluimvee wordt gehouden, in de 4 daaropvolgende dagen geen toegang mag hebben tot een plaats in ons land waar pluimvee gehouden wordt.

En outre, on applique également la règle selon laquelle toute personne (véhicule et matériel compris) ayant été dans une région ou un pays touché par la grippe aviaire et qui y est entrée en contact avec des volailles ou qui s’est rendue en un lieu où des volailles sont détenues, a durant les 4 jours suivants accès interdit à tout lieu, dans notre pays, où des volailles sont détenues.


Anderzijds als 45 % van de Kaukasische bevolking van bloedgroep O is, geldt dit niet voor de statistieken inzake verdeling van deze concentraten. Daar nadert het aantal van O-zakken 50 % (voor de Belgische gegevens in 2009 zie tabel 2).

Par ailleurs, si 45 % de la population caucasienne appartiennent au groupe sanguin O, il n’en est pas de même pour les statistiques de distribution de ces concentrés où la proportion de poches O avoisine les 50 % (v. Tableau 2 pour les données belges en 2009).


Daar het systeem zijn nut heeft bewezen, geldt vanaf 1 oktober een nieuw verbod dat rekening houdt met de opmerkingen van de Raad van State.

Le système ayant démontré son utilité, une nouvelle interdiction ayant tenu compte des remarques du Conseil d’Etat sera d’application dès le 1 octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nota bene: deze informatie geldt voor Diclofenac EG tabletten en zetpillen. Het gebruik van Diclofenac EG oplossing voor injectie wordt tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding afgeraden, daar er op dat gebied met deze toedieningsvorm tot hiertoe nog niet genoeg informatie beschikbaar is.

Nota bene: cette information est valable pour Diclofenac EG comprimés et suppositoires.


Dit geldt vooral wanneer geneesmiddelen gelijktijdig worden toegediend daar dit van invloed is op de eliminatie van methotrexaat en nierbeschadiging veroorzaakt (bijv. niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen) of die mogelijk kunnen leiden tot aantasting van de bloedvorming.

Cette précaution s’impose en particulier en cas d’administration concomitante de médicaments qui affectent l’élimination du méthotrexate, qui provoquent une atteinte rénale (anti-inflammatoires non stéroïdiens par exemple) ou qui sont susceptibles de diminuer l’hématopoïèse.


Zo de voorwaarden om een verstrekking aan te rekenen niet zijn vervuld, geldt dit niet enkel voor de verstrekking op zich, maar ook voor de handelingen die daar deel van uitmaken.

Lorsque les conditions pour porter en compte la prestation ne sont pas remplies, cela vaut non seulement pour la prestation elle-même, mais aussi pour les actes qui en font partie.


Het was een pioniersopdracht in België en in dit opzicht geldt het centrum nog altijd als een referentie. De samenwerking met talloze Belgische centra is daar het bewijs van.

Ce fut une activité pionnière en Belgique et le centre reste à cet égard une référence, en attestent ses collaborations avec de nombreux centres belges.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     geldt daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt daar' ->

Date index: 2022-04-22
w