Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldig paspoort met visum » (Néerlandais → Français) :

De minderjarige die het Belgische grondgebied betreedt met een geldig paspoort met visum (of zonder visum wanneer dit niet is vereist), zal worden geacht te voldoen aan de verblijfsvoorwaarden.

Sera considéré comme ayant satisfait aux conditions de séjour, le mineur qui entre sur le territoire belge avec un passeport valide avec visa (ou sans visa lorsque celui-ci n’est pas exigé).


Men gaat ervan uit dat de volgende personen illegaal op het grondgebied verblijven: o een kind zonder geldig paspoort of vervangende reisvergunning; o een kind zonder visum of visumverklaring; o een kind dat niet visumplichtig is en dat meer dan drie maanden in het Rijk verblijft; o een kind dat visumplichtig is en dat langer dan de toegestane termijn op het grondgebied verblijft; o een kind met een aankomstverklaring, waarvan de geldigheidstermijn ...[+++]

Sera notamment considéré comme étant en séjour illégal : o L’enfant qui ne dispose pas d’un passeport valide ou d’un titre de voyage en tenant lieu ; o L’enfant qui est dépourvu de visa ou d’autorisation tenant lieu de visa ; o L’enfant qui n’est pas soumis à l’obligation de visa et qui demeure plus de trois mois dans le Royaume ; o L’enfant soumis à l’obligation de visa et qui réside au-delà du délai fixé ; o L’enfant détenteur d’une déclaration d’arrivée et dont le délai de validité est expiré; o L’enfant faisant l’objet d’une ...[+++]


Voor Oekraïne heb je een geldig paspoort nodig.

Un passeport en cours de validité, si vous vous rendez en Ukraine.


- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister kan bekomen (bv. in het kader van de procedure slachtoffer m ...[+++]

- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la traite des êtres humains ou dans le cadre d’une demande ...[+++]


Vergeet uw identiteitskaart (of paspoort), uw bewijs van slagen en het postadres voor het visum niet mee te nemen.

Veuillez emporter votre carte d’identité (ou passeport), votre attestation de réussite et l’adresse d’envoi du visa.


In dit geval gaat u naar de centrale administratie (Contact - Visa - Geneesheren-specialisten) of naar een provinciaal loket (Adressen van Provinciale Geneeskundige Commissies) met uw identiteitskaart (of paspoort), uw attest van slagen en het adres waarnaar het visum moet worden verstuurd.

Dans ce cas, présentez-vous à l’administration centrale (Contact - Visa - Médecins spécialistes) ou dans un guichet provincial (Adresses des Commissions Médicales Provinciales) muni de votre carte d’identité (ou passeport), votre attestation de réussite et l’adresse d’envoi du visa.


In dat geval moet u zich met uw identiteitskaart (of paspoort), uw bewijs van slagen en het postadres voor het visum aanbieden bij de centrale administratie (Contact - visa huisartsen) of bij een provinciaal loket (Adressen van Provinciale Geneeskundige Commissies)

Dans ce cas, présentez-vous à l’ administration centrale (Contact - Visa - Médecins généralistes) ou dans un guichet provincial (Adresses des Commissions Médicales Provinciales) muni de votre carte d’identité (ou passeport), votre attestation de réussite et l’adresse d’envoi du visa.


Voor de papieren versie is het aanbevolen om tegelijk de overmaking van (al dan niet geldige) identiteitsdocumenten te vragen (nationale identiteitskaart of paspoort) of andere bewijzen die hun EU-burgerschap aantonen, aangezien deze papieren versie geen foto bevat

Pour la version papier, il est recommandé de demander en même temps la délivrance de documents (valables ou non) d’identité (carte d’identité nationale ou passeport) ou d’autres preuves qui démontrent leur citoyenneté européenne, vu que ces versions papier ne contiennent pas de photo.


}} in het bezit zijn van een geldig diploma en van het visum (zie kader)

}} obtenir un diplôme valable et un visa (voir case en marge)


Beschikken over een visum betekent dat je in het bezit bent van een geldig diploma en dat je psychische en fysische toestand verenigbaar is met het uitoefenen van de geneeskunde.

Etre en possession d’un visa signifie que l’on a un diplôme valable et que l’état physique et psychique est conciliable avec l’exercice de la médecine.




D'autres ont cherché : geldig paspoort met visum     kind zonder geldig     zonder geldig paspoort     kind     kind zonder visum     geldig     geldig paspoort     geldig visum     visum     waarnaar het visum     geval     al dan     bezit bent     over een visum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldig paspoort met visum' ->

Date index: 2021-03-22
w