Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gel bij postmenopauzale vrouwen onder » (Néerlandais → Français) :

Na vaginale toediening van Crinone gel bij postmenopauzale vrouwen onder oestrogeentherapie, vindt de absorptie van progesteron geleidelijk en continu plaats.

Après l'administration vaginale du gel de Crinone chez des femmes postménopausées sous estrogénothérapie, l'absorption de la progestérone s'effectue de manière continue et progressive.


In twee placebogecontroleerde studies (n = 3661) werden postmenopauzale vrouwen onder de 85 jaar met bestaande wervelfracturen geïncludeerd.

Deux essais contrôlés contre placebo (n = 3,661) ont inclus des femmes ménopausées de moins de 85 ans présentant des fractures vertébrales à l’inclusion.


Deze studie levert het bewijs dat het gebruik van bisfosfonaten kan worden overwogen bij het onder controle houden van mogelijk verlies aan botmineralen bij postmenopauzale vrouwen met borstkanker in een vroeg stadium die met Arimidex zullen worden behandeld.

Cette étude a apporté les preuves que l’administration de bisphosphonates pourrait être envisagée dans la prise en charge d’une éventuelle perte minérale osseuse chez les femmes ménopausées atteintes de cancer du sein à un stade précoce éligibles à un traitement par Arimidex.


De waargenomen incidentie van fracturen onder Arimidex is vergelijkbaar met de waarden die worden gerapporteerd bij postmenopauzale vrouwen van dezelfde leeftijd.

Le taux de fractures observé sous Arimidex est similaire à celui rapporté dans les populations de femmes ménopausées d’âges correspondants.


In een afzonderlijke dubbelblinde, gerandomiseerde studie onder postmenopauzale vrouwen met vroegstadium kanker met laag risico die gedurende 24 maanden werden behandeld met exemestaan (N=73) of placebo (N=73), werd exemestaan in verband gebracht met een gemiddelde afname in plasma HDL-cholesterol van 7-9% versus een toename van 1% in de placeboarm.

Lors d’une autre étude randomisée, en double-aveugle, réalisée chez des femmes ménopausées atteintes de cancer du sein à un stade précoce et à faible risque, traitées par l’exémestane (N=73) ou un placebo (N=73) pendant 24 mois, l’exémestane a été associé à une diminution moyenne de 7 à 9% du taux de cholestérol-HDL plasmatique, par rapport à une augmentation de 1% avec le placebo.


Bij postmenopauzale vrouwen worden oestrogenen hoofdzakelijk gevormd onder invloed van de werking van het enzym aromatase, dat androgenen uit de bijnieren – vooral androsteendion en testosteron – omzet in oestron en oestradiol.

Chez les femmes post-ménopausées, les oestrogènes proviennent principalement de l'action de l'enzyme aromatase, qui convertit les androgènes d’origine surrénalienne (principalement l'androstènedione et la testostérone) en oestrone et oestradiol.


Afinitor wordt gebruikt voor de behandeling van: hormoonreceptor-positieve gevorderde borstkanker bij postmenopauzale vrouwen, bij wie andere behandelingen (de zogenaamde “niet-steroïde aromatase-remmers”) de ziekte niet meer onder controle kon houden.

Afinitor est utilisé pour traiter : le cancer du sein avancé avec récepteurs hormonaux positifs chez les femmes ménopausées chez qui d'autres traitements (appelés « inhibiteurs non-stéroïdiens de l'aromatase ») ne permettent plus de contrôler la maladie.


Bisfosfonaten Recent werd de specialiteit op basis van zoledroninezuur Aclasta® goedgekeurd voor toediening eenmaal per jaar (5 mg) via intraveneus infuus voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [een tussenkomst van het RIZIV is in deze indicatie onder bepaalde voorwaarden voorzien sinds 1 juli 2008 (categorie b, hoofdstuk IV); voor de andere specialiteit op basis van zoledroninezuur, Zometa®, wordt deze indicatie niet vermeld in ...[+++]

Diphosphonates La spécialité à base d'acide zolédronique Aclasta® a été récemment enregistrée, pour administration intraveineuse à raison d’ une fois par an (5 mg), pour le « traitement de l'ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture» (une intervention de l’INAMI dans cette indication est prévue sous certaines conditions à partir du 1 er juillet 2008 (catégorie b, chapitre IV); cette indication ne figure pas dans la notice de l'autre spécialité à base d'acide zolédronique Zometa®, situation au 1 er juin 2008).


Bij postmenopauzale vrouwen worden oestrogenen hoofdzakelijk gevormd onder invloed van het enzym aromatase, dat androgenen uit de bijnieren - vooral androsteendion en testosteron - omzet in oestron en oestradiol.

Chez les femmes ménopausées, les estrogènes dérivent principalement de l'action de l'enzyme aromatase, qui transforme les androgènes sécrétés par la corticosurrénale, principalement l'androstènedione et la testostérone, en estrone et estradiol.


Uit de resultaten van het internationale onderzoek, onder leiding van prof. dr. Steven Boonen, blijkt dat de osteoporosemedicatie nagenoeg hetzelfde resultaat heeft bij mannen met osteoporose als bij vrouwen met postmenopauzale osteoporose.

Les résultats de l'étude internationale, dirigée par le professeur Steven Boonen, montrent que les médicaments contre l'ostéoporose donnent sensiblement les mêmes résultats chez les hommes atteints d'ostéoporose que chez les femmes atteintes d'ostéoporose postménopausique.


w