Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "gekregen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heeft u te veel van Piperacilline/Tazobactam Sandoz toegediend gekregen? Aangezien Piperacilline/Tazobactam Sandoz door een arts of een andere zorgverlener wordt toegediend is de kans klein dat u een verkeerde dosis krijgt.

Si vous avez reçu plus de Piperacilline/Tazobactam Sandoz que vous n’auriez dû Comme vous recevrez Piperacilline/Tazobactam Sandoz d’un médecin ou d’un autre professionnel de santé, il est peu probable que l’on vous donne une mauvaise dose.


Heeft u te veel van Piperacilline/Tazobactam EG gekregen? Aangezien Piperacilline/Tazobactam EG door een arts of andere zorgverlener aan u wordt toegediend, is het onwaarschijnlijk dat u een verkeerde dosis krijgt.

Si vous avez reçu plus de Piperacilline/Tazobactam EG que vous n’auriez dû Étant donné que ce sera le médecin ou un autre professionnel de santé qui vous administrera Piperacilline/Tazobactam EG, il est improbable que vous receviez une dose incorrecte.


Patiënten die hogere doses dan aanbevolen (zie rubriek 4.2) toegediend hebben gekregen, dienen zorgvuldig geobserveerd te worden, aangezien verslechtering van de nierfunctie (waaronder nierfalen) en afwijkingen van serumelektrolyten (waaronder calcium, fosfor en magnesium) zijn waargenomen.

Les patients qui ont reçu des doses supérieures à celles recommandées (voir rubrique 4.2) doivent être surveillés attentivement étant donné qu’une altération de la fonction rénale (y compris une insuffisance rénale) et des anomalies des électrolytes sériques (incluant le calcium, le phosphore et le magnésium) ont été observées.


Patiënten die hogere dan de aanbevolen doses hebben gekregen (zie rubriek 4.2), moeten zorgvuldig worden gevolgd aangezien nierinsufficiëntie (met inbegrip van nierfalen) en afwijkingen van de serumelektrolyten (zoals calcium, fosfor en magnesium) werden waargenomen. In geval van hypocalciëmie moet een infuus van calciumgluconaat worden toegediend indien klinisch geïndiceerd.

Les patients qui ont reçu des doses supérieures à celles recommandées (voir rubrique 4.2) doivent être surveillés attentivement, étant donné qu’une détérioration de la fonction rénale (incluant une insuffisance rénale) et des anomalies des électrolytes sériques (incluant le calcium, le phosphore et le magnésium) ont été


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moeten het voordeel en risico van bijkomende behandeling zorgvuldig worden afgewogen en deze combinaties alleen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt aangezien er een grotere kans op myopathie en/of rabdomyolyse is waargenomen bij patiënten die HMG-CoAreductaseremmers in combinatie met één van deze moleculen toegediend hebben gekregen (zie rubriek 4.4).

Cependant, un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse ayant été observé chez les patients recevant des inhibiteurs de la HMG-CoA réductase en association avec ces molécules, le bénéfice et le risque de ces traitements concomitants doivent être soigneusement évalués et ces associations doivent être utilisées uniquement avec prudence (voir rubrique 4.4).


Aangezien dit netwerk niet systematisch nagaat wie van de CJD patiënten bloedproducten gegeven of gekregen heeft, stelt de HGR voor deze informatie voortaan wel in te zamelen en uit te wisselen met het betrokken bloedtransfusiecentrum.

Etant donné que ce réseau ne vérifie pas de manière systématique quels patients atteints de la maladie CJD ont donné ou reçu des produits sanguins, le CSH propose que ces informations soient désormais recueillies et échangées avec le centre de transfusion sanguine concerné.


Aangezien de verordening gepubliceerd werd eind 2008, heeft de sector al de tijd gekregen om de nodige aanpassingen te doen.

Vu que le règlement a été publié fin 2008, le secteur a déjà eu le temps pour faire les adaptions nécessaires.


Dit lijkt duur vergeleken met de aankoopprijs voor een kat, aangezien die vaak gratis is (gekregen van buren, kennissen of familieleden).

Cela paraît cher comparé au prix d’acquisition d’un chat, puisque, dans la plupart des cas, celle-ci est gratuite (dons entre voisins, connaissances, membres de la famille).


behandeling zorgvuldig worden afgewogen en deze combinaties alleen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt aangezien er een grotere kans op myopathie en /of rhabdomyolyse is waargenomen bij patiënten die andere HMG-CoA-reductaseremmers in combinatie met één van deze moleculen toegediend hebben gekregen (zie rubriek 4.4).

Fibrates et niacine L’administration concomitante de fluvastatine et de bézafibrate, gemfibrozil, ciprofibrate ou de niacine (acide nicotinique) n’a pas d’effet cliniquement significatif sur la biodisponibilité de la fluvastatine ou sur celle des autres agents hypolipémiants. Cependant, un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse ayant été observé chez les patients recevant des inhibiteurs de la HMG-CoA réductase en association avec ces molécules, le bénéfice et le risque de ces traitements concomitants doivent être soigneusement évalués et ces associations doivent être utilisées uniquement avec prudence (voir rubrique 4.4).


Wat u moet doen als u meer/minder Levofloxacin Hospira hebt gekregen dan u zou mogen: Aangezien dit geneesmiddel in een ziekenhuis wordt toegediend, is het onwaarschijnlijk dat u te veel of te weinig krijgt.

Si vous avez reçu plus/moins de Levofloxacin Hospira que vous n’auriez dû : Comme ce médicament est administré en milieu hospitalier, il est peu probable que vous en receviez trop ou trop peu.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     gekregen aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen aangezien' ->

Date index: 2021-06-20
w