Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekozen hebben voor co-ouderschap " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de SIS-kaart van de kinderen van ouders die gekozen hebben voor co-ouderschap altijd bij de ouder is waarbij de kinderen hun domicilieadres hebben.

Cela signifie que la carte SIS des enfants dont les parents ont opté pour le régime de la coparenté (garde alternée) est toujours conservée au domicile du parent chez qui les enfants sont domiciliés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen hebben voor co-ouderschap' ->

Date index: 2024-10-07
w