Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekozen en mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5,0 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer korter worden.

Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5,0 microgrammes, il conviendra lors de la mise en route du traitement de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation, qui pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.


Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer verkleind worden.

Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5 microgrammes, il conviendra, lors de la mise en route du traitement, de respecter à nouveau un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation. Cet intervalle pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.


Er mogen geen te kleine aders worden gekozen voor injectie; intra-arteriële injecties en extravasatie moeten strikt worden vermeden aangezien een veneuze trombose, een flebitis, plaatselijke irritatie, een zwelling of, minder vaak, vasculaire veranderingen kunnen optreden, vooral na snelle i.v. injectie.

On ne choisira pas de trop petites veines pour l’injection; plus particulièrement, les injections intra artérielles ou les extravasations seront strictement évitées, étant donné qu'une thrombose veineuse, une phlébite, une irritation locale, une tuméfaction ou, moins fréquemment, des changements vasculaires peuvent apparaître, particulièrement après une injection IV rapide.


Bijlage I (punt 3) bevat een tabel met de progressie van het aantal verschillende personen die in het kader van de overeenkomst eenzelfde functie mogen uitoefenen volgens het aantal rechthebbenden (voor de aantallen rechthebbenden, die gemakshalve zijn gekozen).

L’annexe I (point 3) reprend un tableau illustrant la progression du nombre de personnes différentes qui peuvent exercer une même fonction dans le cadre de la convention, selon le nombre de bénéficiaires (pour des nombres de bénéficiaires choisis par commodité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot verbonden artsen, mogen verbonden paramedici geen ereloonsupplementen aanrekenen aan patiënten die een eenpersoonskamer hebben gekozen.

Contrairement aux médecins conventionnés, les paramédicaux conventionnés ne peuvent pas facturer de suppléments d’honoraires aux patients ayant choisi une chambre particulière.


Patiënten mogen een van de twee opties kiezen, maar moeten zich aan de gekozen optie houden (zie rubriek 5.2).

Les patients peuvent choisir l’une ou l’autre option mais doivent ensuite toujours prendre le médicament selon l’option choisie (voir rubrique 5.2).




D'autres ont cherché : gekozen en mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekozen en mogen' ->

Date index: 2025-05-15
w