Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Neventerm
Organische reactie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «gekenmerkt door een zeer snelle eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of sub ...[+++]

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoo ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorl ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvalle ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupa ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une pertu ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel ...[+++]

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.2 Farmacokinetische eigenschappen Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie wordt na een injectie van 75 tot 90 mg/m² een trifasische eliminatie waargenomen, gekenmerkt door een zeer snelle eerste eliminatiefase en een terminale fase met een gemiddelde halfwaardetijd van 40 uur.

5.2 Propriétés pharmacocinétiques Chez les patients, dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, on observe, suite à l'injection de 75 à 90 mg/m², une élimination triphasique caractérisée par une phase initiale d'élimination très rapide et une phase terminale dont le temps de demi-vie moyen est de 40 heures.


Bij patiënten met normale lever- en nierfunctie volgt de plasmaspiegel, na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m 2 , een tri-exponentieel afnemend patroon met een zeer snelle eerste fase en een trage laatste fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.

Après injection intraveineuse de 60-150 mg/m² chez des patients présentant des fonctions hépatiques et rénales normales, la décroissance des taux plasmatiques d'épirubicine suit une courbe triexponentielle, avec une première phase très rapide et une phase terminale lente avec une demi-vie moyenne d'environ 40 heures.


Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie vertonen de plasmaconcentraties na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m 2 van het geneesmiddel een tri-exponentieel afnamepatroon met een zeer snelle eerste fase en een langzame terminale fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.

Chez les patients dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, les taux plasmatiques après une injection intraveineuse de 60-150 mg/m 2 du médicament suivent une cinétique décroissante triphasique, caractérisée par une phase initiale d’élimination très rapide, et une phase terminale lente dont le temps de demi-vie moyen est d’environ 40 heures.


Bij de patiënten met een normale lever- en nierfunctie daalt de plasmaspiegel van doxorubicine na I. V. injectie op tri-exponentiële wijze met een zeer snelle eerste distributiefase en een trage laatste eliminatiefase.

Après administration I. V. chez des patients dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, le taux plasmatique de doxorubicine diminue d’une manière tri-exponentielle caractérisée par une première phase de distribution très rapide et une dernière phase d'élimination lente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met normale lever- en nierfunctie volgen de plasmaniveaus na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m 2 van het geneesmiddel een tri-exponentieel afnemend patroon met een zeer snelle eerste fase en een langzame eindfase met een gemiddeld halfleven van ongeveer 40 uur.

Chez les patients dont les fonctions hépatiques et rénales sont normales, les niveaux de plasma suivent, après injection intraveineuse de 60--150 mg/m² du médicament, un schéma tri-exponentiel à la baisse avec une première phase très rapide et une phase finale lente, avec une demi-vie moyenne de 40 heures environ.


Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie volgt de plasmaconcentratie na intraveneuze injectie van 60-150 mg/m² van het geneesmiddel een tri-exponentieel dalend patroon met een zeer snelle eerste fase en een trage terminale fase met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.

Chez les patients dont les fonctions hépatique et rénale sont normales, les taux plasmatiques obtenus après l’injection intraveineuse de 60 à 150 mg/m² du médicament diminuent selon un mode triexponentiel caractérisé par une première phase très rapide et une phase terminale lente avec une demi-vie moyenne de 40 heures environ.


Bij patiënten met een normale lever- en nierfunctie daalt de plasmaspiegel van epirubicine na een intraveneuze injectie van 60-150 mg/m² volgens een tri-exponentieel patroon met een zeer snelle eerste fase en een trage laatste fase met een gemiddeld halfwaardetijd van ongeveer 40 uur.

Chez les patients présentant une fonction rénale et hépatique normale, la concentration plasmatique d’épirubicine chute après injection intraveineuse d’une dose de 60-150 mg/m² selon une voie tri-exponentielle, avec une première phase très rapide et une phase tardive lente ; la demi-vie est d’environ 40 heures.


Deze insulines zijn bestemd voor subcutane toediening en zijn gekenmerkt door een zeer vlugge werking (na 10 minuten) en een korte werkingsduur (2 à 5 uur).

Ces insulines sont destinées à l'administration sous-cutanée et se caractérisent par une action très rapide (après 10 minutes) et une courte durée d'action (2 à 5 heures).


Deze reacties, die zeer ernstig kunnen zijn, worden gekenmerkt door koorts, huiderupties, gastro-intestinale stoornissen en/of respiratoire problemen.

Ces réactions, parfois très graves, se caractérisent par de la fièvre, des éruptions cutanées, des troubles gastro-intestinaux et/ou des problèmes respiratoires.


Het gaat hier zeer waarschijnlijk om een Drug Reaction with Eosinophilia and Systemic Symptoms (DRESS)-syndroom, gekenmerkt door koorts, exantheem, lymfadenopathie en eosinofilie, en mogelijk gepaard gaande met nier-, lever- en longaantasting.

Ceci correspond très vraisemblablement à un syndrome de DRESS (Drug Reaction with Eosinophilia and Systemic Symptoms) qui se caractérise par de la fièvre, un exanthème, une lymphadénopathie et une éosinophilie, pouvant être associés à une atteinte rénale, hépatique et pulmonaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekenmerkt door een zeer snelle eerste' ->

Date index: 2022-09-01
w