Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop

Traduction de «gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


in de hand gehouden digitaal fluoroscopisch röntgensysteem voor algemene doeleinden

système radioscopique numérique à usage général portatif


in de hand gehouden digitaal elementair diagnostisch röntgensysteem

système numérique de radiodiagnostic standard portatif


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.


Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.

Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocides.


1*. koninklijk besluit van 01/03/2000 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren 2*. kb 01/03/2000 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren 3*. kb 04/03/2005 inzake het welzijn van loopvogels gehouden voor landbouwdoeleinden 4*. koninklijk besluit van 04/03/2005 inzake het welzijn van loopvogels gehouden voor landbouwdoeleinden 5*. kb 01/03/00 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren.

1*. arrêté royal du 01/03/2000 concernant la protection des animaux dans les élevages 2*. ar 01/03/2000 concernant la protection des animaux dans les élevages 3*. ar 01/03/2000 concernant la protection des animaux dans les élevage 4*. ar 04/03/2005 relatif au bien-être des ratites détenus à des fins d'élevage 5*. arrêté royal du 04/03/2005 relatif au bien-être des ratites détenus à des fins d'élevage 6*. ar 01/03/00 concernant la protection des animaux dans les élevages.


1*. koninklijk besluit van 01/03/2000 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren 2*. kb 01/03/2000 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren 3*. kb 01/03/00 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren.

1*. arrêté royal du 01/03/2000 concernant la protection des animaux dans les élevages 2*. ar 01/03/2000 concernant la protection des animaux dans les élevages 3*. ar 01/03/2000 conernant la protection des animaux dans les élevages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De zijden van de box waarin de groep wordt gehouden, moeten langer zijn dan 2,8 m. Indien minder dan zes dieren in een groep worden gehouden, moeten de zijden van de box waarin de groep wordt gehouden langer zijn dan 2,4 m.Van toepassing op alle bedrijven die na 1 januari 2003 voor het eerst in gebruik worden genomen of na die datum gebouwd of verbouwd worden.

3. Les côtés de la loge abritant le groupe doivent mesurer plus de 2,8 m. Si un groupe contient moins de six animaux, les côtés de la loge doivent mesurer plus de 2,4 m. Ceci s'applique à toutes les exploitations mises en service pour la première fois après le 1er janvier 2003, ou construites ou rénovées après cette date.


Bederfbaar afval moet in gesloten recipiënten worden gehouden, niet-bederfbaar afval kan in open containers worden gehouden, b) afvalcontainers moeten regelmatig worden leeggemaakt,

Les déchets putrescibles doivent se trouver dans des conteneurs fermés, les déchets non putrescibles peuvent se trouver dans des conteneurs ouverts, b) les conteneurs à déchets doivent être vidés, nettoyés et


Koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden [pdf - 132kb]

Arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d’agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux [pdf - 592kb]


De bedoeling van dit document is de vragen, afkomstig van operatoren, auditoren, ... aangaande de Generische autocontrolegids voor slachthuizen, uitsnijderijen en inrichtingen van de vervaardiging van gehakt vlees, vleesbereidingen en separatorvlees voor als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren en de toepassing van de autocontrole in de sector van de slachthuizen, uitsnijderijen en inrichtingen van de vervaardiging van gehakt vlees, vleesbereidingen en separatorvlees voor als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren te verspreiden alsook de bijhorende antwoorden.

Le présent document a pour but de diffuser des questions posées par des opérateurs, des auditeurs,… concernant le Guide générique d’autocontrôle pour abattoirs, ateliers de découpe et établissements de production de viande hachée, de préparations de viande et de viandes séparées mécaniquement d’ongulés domestiques et l’application de l’autocontrôle dans le secteur des abattoirs, ateliers de découpe et établissements de production de viande hachée, de préparations de viande et de viandes séparées mécaniquement d’ongulés domestiques et ...[+++]


1.2. Als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren: als landbouwhuisdier gehouden runderen (met inbegrip van de soorten Bubalus en Bison), varkens, schapen, geiten en eenhoevigen.

1.2. «ongulés domestiques»: les animaux domestiques des espèces bovine (y compris Bubalus et Bison), porcine, ovine et caprine, ainsi que des solipèdes domestiques;


In punt 1.2, luidt de definitie van ‘als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren’: “als landbouwhuisdier gehouden runderen (met inbegrip van de soorten Bubalus en Bison) (…)”.

au point 1.2, par «ongulés domestiques», «les animaux domestiques des espèces bovine (y compris Bubalus et Bison), […]».




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     in de hand gehouden telescoop     gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden' ->

Date index: 2021-05-07
w