Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
In de hand gehouden telescoop
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «gehouden worden omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterend ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.




in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden digitaal elementair diagnostisch röntgensysteem

système numérique de radiodiagnostic standard portatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het infuus moet zo vlug mogelijk na de bereiding toegediend worden en de perfusieduur zou best binnen de 24 uur gehouden worden omdat de activiteit van sommige vitamines kan afnemen.

Après la préparation, il faut administrer la perfusion dès que possible et il est préférable d’effectuer la perfusion dans les 24 heures, car l’activité de certaines vitamines peut diminuer.


Als tramadol en cumarinederivaten (bv. warfarine) gelijktijdig worden toegediend, moeten de patiënten onder nauwlettend toezicht gehouden worden, omdat toegenomen INR waarden en ecchymoses werden waargenomen bij sommige patiënten.

En cas d’administration concomitante de tramadol et de dérivés de la coumarine (comme la warfarine), les patients doivent être surveillés attentivement car une élévation des valeurs du RIN et des ecchymoses ont été observées.


Bejaarden Patiënten ouder dan 75 jaar moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden omdat de eliminatie van tramadol verlengd kan zijn (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).

Patients âgés Les patients de plus de 75 ans doivent faire l’objet d’un suivi attentif car l’élimination du tramadol peut être prolongée chez ces patients (voir « Comment prendre Tramadol UNO Sandoz ? »).


Bejaarden Patiënten ouder dan 75 jaar moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden omdat de eliminatie van tramadolhydrochloride verlengd kan zijn (zie rubriek 3 “Hoe gebruikt u dit middel?”).

Patients âgés Les patients de plus de 75 ans doivent faire l’objet d’un suivi attentif car l’élimination du chlorhydrate de tramadol peut être prolongée chez ces patients (voir « Comment prendre Tramadol Sandoz ? »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de analyses die de Universiteit Antwerpen beoogt – dat zijn gedetailleerde analyses van zowel het antibioticagebruik als het antibioticavoorschrijfgedrag, waarbij rekening wordt gehouden met het effect van de clustering van patiënten binnen de voorschrijvers omdat patiënten van één voorschrijver meer lijken op elkaar dan op patiënten van een andere voorschrijver – zou een steekproef (zoals de permanente steekproef) niet bruikbaar zijn.

Pour les analyses visées par l’université d’Anvers - c’est-à-dire les analyses détaillées de la consommation d’antibiotiques et de la prescription d’antibiotiques, compte tenu de l’effet de regroupement de patients par prescripteur car les patients d’un même prescripteur se ressemblent plus entre eux qu’ils ne ressemblent aux patients d’un autre prescripteur - un échantillon (comme l’échantillon permanent) ne serait pas utilisable.


Te meer omdat ook Salmonella werd teruggevonden in vetten die normaal gezien worden vloeibaar gehouden op een temperatuur die Salmonella niet zou overleven.

D’autant plus que des salmonelles ont aussi été décelées dans des graisses qui sont normalement maintenues liquides à une température à laquelle les salmonelles ne pourraient survivre.


Omdat de nierfunctie daalt met de leeftijd is dit de enige factor waar rekening mee gehouden moet worden (zie paragraaf verminderde nierfunctie)

Comme la fonction rénale diminue avec l’âge, il s’agit du seul facteur à prendre en considération (voir le paragraphe sur l'insuffisance rénale).


Het risico op infectie van deze in het wild levende populatie, waarop geen systematische controle mogelijk is, wordt verhoogd door twee feiten: enerzijds worden de gedomesticeerde herkauwers die potentieel besmet zijn in leven gehouden omdat het slachten niet meer verplicht is, en anderzijds worden de gevoelige, gedomesticeerde dieren die potentieel besmet zijn, niet meer vastgehouden in het bedrijf, binnen de beschermings- en toezichtsgebieden.

Le risque d’infection de cette population sauvage, sur laquelle il n’y a pas de contrôle systématique, est accru par deux faits : d’une part, les ruminants domestiques potentiellement contaminés sont gardés en vie puisque l’abattage n’est plus obligatoire, et, d’autre part, les animaux domestiques sensibles potentiellement contaminés ne sont plus maintenus temporairement dans leur exploitation, dans les zones de protection et de surveillance.


Daar moet rekening mee worden gehouden vooral bij patiënten met stoornissen van de kransslagaders (ischemisch hartlijden), omdat een plotselinge stopzetting van de behandeling kan resulteren in een acute verslechtering van de aandoening.

Cette consigne doit être prise en compte en particulier chez les patients présentant des troubles des vaisseaux sanguins coronariens (maladies cardiaques ischémiques), parce qu'un arrêt brutal du traitement peut entraîner une détérioration aiguë de l'état du patient.


Van zodra de patiënt gestabiliseerd is, wordt hij in observatie gehouden gedurende de volgende 24 uur omdat zich in 20 % van de gevallen 4 à 8 uur na een eerste respons op behandeling een recidief voordoet.

Et, dès que le patient est stabilisé, son observation doit être maintenue durant les 24 heures qui suivent car, dans 20 % des cas, une rechute peut survenir 4 à 8 heures après une première réponse au traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden worden omdat' ->

Date index: 2025-05-20
w