Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Identiek
In de hand gehouden telescoop
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «gehouden met dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


in de hand gehouden digitaal elementair diagnostisch röntgensysteem

système numérique de radiodiagnostic standard portatif


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire




in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


in de hand gehouden digitaal fluoroscopisch röntgensysteem voor algemene doeleinden

système radioscopique numérique à usage général portatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gezin en de inkomens waarmee rekening wordt gehouden, zijn dezelfde als die voor de klassieke verhoogde tegemoetkoming (vermeld in de art. 20 tot 24 van het K.B. van 01.04.2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in art. 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994, en tot invoering van het Omnio-statuut).

Le ménage et les revenus pris en compte sont ceux de l’intervention majorée classique (indiqués aux art. 20 à 24 de l’A.R. du 01.04.2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’art. 37, §§ 1 er et 19, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994, et instaurant le statut OMNIO).


Kinderen en adolescenten (10 tot 17 jaar) Bij kinderen en adolescenten dient rekening te worden gehouden met dezelfde bijwerkingen zoals hierboven beschreven voor volwassen.

Enfants et adolescents (âgés de 10 à 17 ans) Les mêmes effets indésirables décrits ci-dessus chez les adultes sont à considérer chez les enfants et les adolescents.


Pediatrische populatie Bij kinderen en adolescenten dient rekening te worden gehouden met dezelfde bijwerkingen zoals hierboven beschreven zijn voor volwassenen.

Population pédiatrique Les mêmes effets indésirables décrits ci-dessus chez les adultes doivent être considérés chez les enfants et les adolescents.


Kinderen en adolescenten (10 tot 17 jaar) Bij kinderen en adolescenten dient rekening te worden gehouden met dezelfde bijwerkingen zoals hierboven beschreven zijn voor volwassenen.

Enfants et adolescents (âgés de 10 à 17 ans) Les mêmes effets indésirables décrits ci-dessus chez les adultes doivent être considérés chez les enfants et les adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat in de berekeningen voor alle personeelsleden forfaitair rekening wordt gehouden met dezelfde attractiviteitspremie, gaat het procentueel om een grotere stijging voor de lagere barema’s dan voor de hogere barema’s.

Les calculs effectués pour tous les membres du personnel tenant compte forfaitairement de la même prime d’attractivité, le pourcentage de hausse est plus important pour les barèmes inférieurs que pour les barèmes supérieurs.


Indien verscheidene kinesitherapeuten, die aan bovenvermelde installatienormen voldoen, dezelfde kinesitherapiepraktijkkamer delen, zijn zij ertoe gehouden dat mee te delen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging en bij hun verklaring ofwel een afschrift van de overeenkomst onder zelfstandige kinesitherapeuten, ofwel een afschrift van de arbeidsovereenkomst te voegen; in die overeenkomst moeten de uren zijn vermeld tijdens wel ...[+++]

Si plusieurs kinésithérapeutes, satisfaisant aux normes d'installation susvisées, se partagent le même cabinet de kinésithérapie, ils sont tenus de le signaler au Service des soins de santé et de joindre à leur déclaration soit une copie de la convention entre kinésithérapeutes indépendants, soit une copie du contrat de travail; cette convention doit préciser les heures au cours desquelles chaque kinésithérapeute peut disposer d'un local et du matériel tels que visés au 2 ème alinéa a), 1° à 4°.


Op wettelijk vlak wordt in artikel 26bis, § 2, 4°, van het Koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten het volgende verduidelijkt: “De apotheker die geneesmiddelen aflevert, bestemd voor personen die in gemeenschap leven, is gehouden de naam van de zieke op elk geneesmiddel aan te duiden, bovendien verscheidene geneesmiddelen bestemd voor dezelfde opgenomen (of behandelde) persoon in een geïndividualiseerde verpakking af te leveren”.

Du point de vue légal, l'article 26bis, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes précise que « Le pharmacien qui délivre des médicaments destinés à des personnes vivant en communauté est tenu d'indiquer le nom du malade sur chaque médicament, en outre de délivrer plusieurs médicaments destinés au même résident (ou la personne traitée) dans un emballage individualisé ».


Grootte van de steekproef Er werd gebruik gemaakt van dezelfde methodiek wat betreft steekproeftrekking als die voor de Gezondheidsenquête gehouden door het WIV. Initieel werden 11250 proefpersonen geselecteerd (10000 personen en 1150 ouderen, geïntegreerd in de basissteekproef zodat gewichten konden berekend worden om representatieve resultaten te bekomen).

Taille de l’échantillon La même méthode d’échantillonnage a été utilisée que pour l’Enquête nationale de la santé. Initialement 11250 personnes ont été sélectionnées (10000 plus 1150 personnes âgées, intégrées dans l’échantillon de base afin d’obtenir des résultats représentatifs pour la population belge).


Om dezelfde reden kan de verzekeringsinstelling niet worden gehouden tot een dubbele rechtsplegingsvergoeding.

Pour la même raison, l’organisme assureur ne peut être tenu au paiement d’une double indemnité de procédure.


5° voor deze maxima wordt rekening gehouden met alle gepresteerde en/of gelijkgestelde dagen of uren in de loop van het trimester, ook al zijn die dagen of uren gepresteerd in meerdere inrichtingen van/bij dezelfde werkgever.

5° pour ces maxima, il est tenu compte de toutes les journées prestées et/ou assimilées ou heures prestées et/ou assimilées au cours du trimestre, même si ces journées ou heures ont été prestées dans plusieurs institutions auprès du même employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met dezelfde' ->

Date index: 2021-04-14
w