Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Herstel van krachten
In de hand gehouden telescoop
Recuperatie

Vertaling van "gehouden is krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées, autres et sans précision


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques






systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Art. 361. Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van 26 frank tot 200 frank of met een van die straffen alleen wordt gestraft: 1° hij die gehouden is krachtens artikel 56, § 1, eerste lid, § 2, eerste lid, en § 3, van het Burgerlijk Wetboek, de geboorte van een kind aan te geven en die aangifte niet doet overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 55 en 56 van hetzelfde Wetboek;

- Art. 361. Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de 26 francs a 200 francs, ou d'une de ces peines seulement : 1° toute personne qui, tenue de déclarer la naissance d'un enfant en vertu de l'article 56, § 1er, alinéa 1er, § 2, alinéa 1er, et § 3 du Code civil, n'en aura pas fait la déclaration conformément aux dispositions des articles 55 et 56 du même Code;


2° hij die gehouden is krachtens artikel 56, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek kennis te geven van een bevalling aan de ambtenaar van de burgerlijke stand en die kennisgeving niet doet overeenkomstig die bepalingen.

2° toute personne qui, tenue d'informer l'officier de l'état civil d'un accouchement en vertu de l'article 56, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 2, du Code civil, n'aura pas donné l'avis conformément à ces dispositions.


Aangezien elke burger krachtens artikel 422bis van het Strafwetboek gehouden is «hulp te verlenen of te verschaffen aan iemand die in gevaar verkeert», geldt deze plicht a fortiori voor een ambtenaar die in het bezit is van een diploma van doctor in de geneeskunde.

Alors que tout citoyen est tenu, en vertu de l'article 422bis du Code pénal, de prêter assistance à une personne en danger, ceci vaut a fortiori pour le fonctionnaire titulaire du diplôme de docteur en médecine.


De Nationale Raad hecht het allergrootste belang aan de eerbiediging van het beroepsgeheim door de aangestelden van de Dienst 900 die daartoe, als medewerkers van een medische dienst, krachtens artikel 458 van het Strafwetboek, zijn gehouden.

Le Conseil national accorde une importance primordiale au respect par tous les préposés du service 900 du secret professionnel auquel ils sont tenus, en vertu de l'article 458 du Code pénal, en leur qualité d'auxiliaires d'un service médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt geen rekening gehouden met de inkomsten uit onroerende goederen gelegen in België en verhuurd krachtens een overeenkomst van loopbaanpacht (=huurcontract overeengekomen voor de duur van het beroepsleven) 64 .

Ne sont pas davantage pris en considération les revenus de biens immobiliers sis en Belgique donnés en location en vertu d’un bail de carrière (= bail à loyer consenti pour la durée de la vie professionnelle) 64 .


(2) Hoofdstuk VII van sectie I van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt dat vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren mag worden vervoerd voordat de krachtens die verordening vereiste temperatuur is bereikt, als de bevoegde autoriteit zulks toestaat om de bereiding van specifieke producten mogelijk te maken, zij het onder bepaalde voorwaarden.

(2) En son annexe III, section I, chapitre VII, ce règlement dispose que la viande d’ongulés domestiques peut être transportée avant que la température requise en vertu de ses dispositions soit atteinte si l’autorité compétente l’autorise pour permettre la production de produits spécifiques, et ce, sous certaines conditions.


11. In het kader van iedere door het KCE ingediende machtigingsaanvraag tot mededeling van gecodeerde persoonsgegevens is het Sectoraal comité gehouden de naleving van de door of krachtens de wet vastgestelde bepalingen tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen te verifiëren en te verzekeren.

11. Dans le cadre de toute demande introduite par le KCE en vue d’obtenir l’autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées, le Comité sectoriel est tenu de vérifier et de garantir le respect des dispositions fixées par ou en vertu de la loi visant à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel relatives à la santé.


43. De personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens betreffende de gezondheid moeten ten slotte krachtens een wettelijke of statutaire verplichting of een gelijkwaardige contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijke karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen 16 .

43. Les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel relatives à la santé doivent finalement, en vertu d’une obligation légale ou statutaire ou d’une disposition contractuelle équivalente, être tenues de respecter le caractère confidentiel des données concernées 16 .


De personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens betreffende de gezondheid moeten ten slotte krachtens een wettelijke of statutaire verplichting of een gelijkwaardige contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijke karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.

Les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel relatives à la santé doivent finalement, en vertu d’une obligation légale ou statutaire ou d’une disposition contractuelle équivalente, être tenues de respecter le caractère confidentiel des données concernées.


29. De personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens betreffende de gezondheid moeten ten slotte krachtens een wettelijke of statutaire verplichting of een gelijkwaardige contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijke karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.

29. Les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel relatives à la santé doivent finalement, en vertu d’une obligation légale ou statutaire ou d’une disposition contractuelle équivalente, être tenues de respecter le caractère confidentiel des données concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden is krachtens' ->

Date index: 2024-02-18
w