Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Conversiehysterie
Conversiereactie
Het Sociaal Strafwetboek
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Onverminderd de bepalingen
Onverminderd de bepalingen van
Van het Sociaal Strafwetboek
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «gehouden alle personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. Tot slot zijn zowel Domus Medica als de UZLeuven ertoe gehouden alle personen die onder hun gezag handelen goed te informeren over de bepalingen van de wet van 8 december 1992 en van de uitvoeringsbesluiten ervan alsook over elk relevant voorschrift met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

59. Finalement, tant Domus Medica que l’UZLeuven sont tenus de bien informer les personnes agissant sous leur autorité sur les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 et de ses arrêtés d’exécution ainsi que sur toute prescription pertinente relative à la protection de la vie privée à l’égard du traitement de données à caractère personnel.


59. Tot slot zijn zowel Hermes vzw als de UZLeuven ertoe gehouden alle personen die onder hun gezag handelen goed te informeren over de bepalingen van de wet van 8 december 1992 en van de uitvoeringsbesluiten ervan alsook over elk relevant voorschrift met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

59. Finalement, tant Hermes que l’UZLeuven sont tenus de bien informer les personnes agissant sous leur autorité sur les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 et de ses arrêtés d’exécution ainsi que sur toute prescription pertinente relative à la protection de la vie privée à l’égard du traitement de données à caractère personnel.


Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmo ...[+++]

Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d'échantillons de médicaments et de tous les autres objets qui sont mis, sous ...[+++]


- De toegang tot alle plaatsen waar pluimvee gehouden wordt, is verboden voor personen, voertuigen en materiaal die in de 4 dagen voordien in risicogebied in contact zijn geweest met pluimvee of op een plaats zijn geweest waar pluimvee wordt gehouden (MB, art.2).

- L’accès à tout endroit où sont détenues des volailles est interdit à tout véhicule, personne ou matériel, qui dans les 4 jours précédents, dans le pays ou la région à risque, ont été en contact avec des volailles ou se sont rendus dans des endroits où sont détenues des volailles (AM, art.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle personen die hepatitis C hebben, kunnen anderen besmetten en hiermee moet dan ook rekening gehouden worden.

Tous les sujets infectés par l’hépatite C sont potentiellement contagieux et doivent être considérés comme tels.


Onverminderd de bepalingen van [Het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs alle inlichtin ...[+++]

Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux médecins-inspecteurs, aux pharmaciens-inspecteurs, [aux infirmiers-contrôleurs] et aux contrôleurs-sociaux tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


Aangezien er voor de verzekering van de geneeskundige verzorging sinds 1 januari 2008 maar één regeling meer bestaat voor alle personen die recht hebben op geneeskundige verzorging ongeacht hun beroepssituatie, en hoewel er rekening dient gehouden te worden met het specifieke karakter van elke situatie, kan voor de verlenging van de rechten van de persoon op wie artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 van toepassing is, artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) 1408/71 in samenhang met artikel 15, ...[+++]

Étant donné que pour l’assurance soins de santé il n’existe depuis le 1 er janvier 2008 plus qu’un seul règlement pour toutes les personnes pouvant prétendre aux soins de santé quelle que soit leur situation professionnelle, et bien qu’il faille tenir compte du caractère spécifique de chaque situation, l’article 18, alinéa 1, du Règlement (CEE) 1408/71, conjointement avec l’article 15, alinéa 1, sous a), du Règlement (CEE) 574/72 peut être invoqué pour la prolongation des droits de la personne à qui l’article 14quater, sous b), du Règ ...[+++]


De inkomsten waarmee rekening wordt gehouden in het raam van de verhoogde tegemoetkoming zijn de inkomsten van alle personen die deel uitmaken van het gezin samengesteld conform punt 3.2, zoals zij bestaan op het ogenblik van de erewoordverklaring 20 .

Les revenus pris en considération dans le cadre de l’intervention majorée sont les revenus de toutes les personnes constituant le ménage composé conformément au point 3.2., tels qu’ils existent au moment de la déclaration sur l’honneur 20 .


Onverminderd de bepalingen [van het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de in artikel 162 bedoelde sociaal inspecteurs en sociaal controleurs alle inlichtingen en bes ...[+++]

Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux inspecteurs-sociaux et contrôleurs-sociaux visés à l'article 162 tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


30. Het Sectoraal comité wijst er verder op dat de aanvrager de verplichting heeft ervoor te zorgen dat alle personen die de (gecodeerde) persoonsgegevens kunnen raadplegen door een wettelijke of statutaire verplichting, of door een evenwaardige contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijk karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.

30. Le Comité sectoriel souligne également que le demandeur doit veiller à ce que toutes les personnes concernées par l’étude soient tenues par une obligation légale ou statutaire ou par une disposition contractuelle équivalente de respecter le caractère confidentiel des données concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden alle personen' ->

Date index: 2021-02-12
w