Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eiser

Traduction de «gehele periode 2006-2010 bekeken » (Néerlandais → Français) :

Over de gehele periode 2006-2010 bekeken, is de gemiddelde totale uitgave in Wallonië toegenomen met 22,7%. Zowel de ledentallen als de totale uitgaven in Wallonië zijn minder sterk aangegroeid in vergelijking met België en de andere 2 gewesten.

Sur l'ensemble de la période 2006-2010, la dépense moyenne totale en Wallonie a augmenté de


Over de gehele periode 2007-2011 bekeken, is de gemiddelde totale uitgave in Wallonië toegenomen met 22,4%.

Sur l'ensemble de la période 2007-2011, la dépense moyenne totale en Wallonie a augmenté de 22,4%.


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende periode uitspraak ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas d ...[+++]


[De eiser] heeft na de neerlegging van het deskundigenverslag niet gevraagd om uitspraak te doen over de gehele periode van 13 maat 2006 tot 1 oktober 2007;

Après le dépôt du rapport d’expertise, [le demandeur] n’a pas demandé qu’il soit statué pour toute la période du 13 mars 2006 au 1 er octobre 2007 ;


Een standaardisatie gebaseerd op een gemiddelde periode, waarbij voor elk jaar vertrokken wordt van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven (indirecte standaardisatie) of de bevolkingsstructuur (directe standaardisatie) die geconstrueerd wordt als een gemiddelde over de beschouwde periode (i.e. de “gemiddelde situatie” in België voor de periode 2006-2010 dient als referentiepopulatie).

Une standardisation basée sur une période moyenne, en se basant pour chaque année sur les dépenses moyennes spécifiques à la strate (standardisation indirecte) ou de la structure de la population (standardisation directe) élaborée sous la forme d'une moyenne sur la période considérée (la 'situation moyenne' en Belgique pour la période 2006-2010 sert de population de référence).


diabetes medicatie 3 of een (pseudo)nomenclatuurnummer voor diabetesconventie of het diabetes paspoort hadden in de periode 01/01/2006 - 30/06/2010 of die vóór 30/06/2010 toetraden tot de diabetesconventie groep 3A 4 of tot het programma “educatie en zelfzorg” 5 , maar die niet toetraden tot het zorgtraject diabetes type 2 in de periode 01/09/2009 – 30/06/2010.

antidiabétiques 3 ou qui possédaient un (pseudo) numéro de nomenclature pour la convention diabète ou qui possédaient le passeport diabète au cours de la période 01/01/2006 - 30/06/2010 ou qui ont adhéré avant le 30/06/2010 à la convention diabète groupe 3A 4 ou au programme “éducation et soins autonomes” 5 , mais qui n’ont pas adhéré au trajet de soins type 2 au cours de la période 01/09/2009 – 30/06/2010.


De periode 01/01/2006 – 31/08/2009 reflecteert de periode voor de start van het zorgtraject en de periode 01/09/2009 – 31/12/2010 de periode na de start.

La période 01/01/2006 – 31/08/2009 reflète la période précédant la prise de cours du trajet de soins et la période 01/09/2009 – 31/12/2010 la période y postérieure.


Bovendien is de betekenis van de parameter RVV/niet-RVV gewijzigd in de periode 2006-2010 na de invoering van het OMNIO statuut: men kan immers veronderstellen dat het uitgavenprofiel van OMNIO rechthebbenden enigszins verschilt van dat van de rechthebbenden op een verhoogde tegemoetkoming.

En outre, la signification du paramètre 'BIM/non-BIM' a changé entre 2006 et 2010, suite à l'entrée en vigueur du statut OMNIO.


Wanneer men de standaardisatiemethoden op de gegevens voor de periode 2006-2010 wil toepassen, dan dienen zich meerdere opties aan:

Pour appliquer les méthodes de standardisation aux données relatives à la période 2006-2010, plusieurs options sont possibles:


Voor onderzoeksvragen betreffende de evolutie in de tijd zullen gegevens uit de periode 01/01/2006 - 31/12/2010 onderzocht worden.

En ce qui concerne les questions de l'étude qui ont trait à l'évolution dans le temps, les données de la période 01/01/2006 - 31/12/2010 seront analysées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele periode 2006-2010 bekeken' ->

Date index: 2021-08-14
w