Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Neventerm
Psychalgie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Structureel

Vertaling van "geheel worden uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)


trisomie van geheel chromosoom, meiotische non-disjunctie

Trisomie d'un chromosome entier, non-disjonction méïotique


trisomie van geheel chromosoom, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)

Trisomie d'un chromosome entier, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)


monosomie van geheel chromosoom, meiotische non-disjunctie

Monosomie d'un chromosome entier, non-disjonction méïotique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène






monosomie van geheel chromosoom, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)

Monosomie d'un chromosome entier, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na langdurig gebruik van Transtec kunnen ontwenningsverschijnselen, vergelijkbaar met de symptomen na onttrekking van opioïden, echter niet geheel worden uitgesloten (zie rubriek 4.8).

Cependant, des symptômes de sevrage ne peuvent être totalement exclus après une administration prolongée de Transtec. Ils sont comparables à ceux d’un sevrage aux opiacés (cf. section 4.8).


Ondanks dit, kan de mogelijkheid van transmissie van infectieuze agentia niet geheel worden uitgesloten bij toediening van geneesmiddelen bereid uit menselijk bloed of plasma.

Cependant, lors d’administrations de médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain, le risque de transmission d’agents infectieux ne peut être totalement exclu.


Langdurige, chronische behandeling Aangezien er nog geen gegevens zijn over het chronische gebruik van sevelamer gedurende meer dan 1 jaar, kan absorptie en stapeling van sevelamer bij langdurige, chronische behandeling niet geheel worden uitgesloten (zie rubriek 5.2 Farmacokinetische eigenschappen).

Traitement chronique au long cours En l'absence de données sur l'utilisation chronique du sevelamer au-delà de 1 an, l'absorption et l'accumulation potentielles du sevelamer au cours d’un traitement chronique prolongé ne peuvent être totalement exclues (voir rubrique 5.2 Pharmacocinétique).


De mogelijke absorptie en stapeling van sevelamer bij langdurige, chronische behandeling (langer dan één jaar) kan echter niet geheel worden uitgesloten (zie rubriek 5.2).

Toutefois, l’absorption et l’accumulation potentielles du sevelamer lors d’un traitement chronique au long cours (> un an) ne peuvent pas être totalement exclues (voir rubrique 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechthebbenden die deze verplichting niet eerbiedigen, lopen het risico de uitkeringen die zij cumuleerden met een beroepsinkomen, geheel of gedeeltelijk te moeten terugbetalen. Zij kunnen bovendien, bij wijze van sanctie, uitgesloten worden van hun recht op daguitkeringen, gedurende een bepaalde aantal dagen.

Les titulaires qui ne respectent pas cette obligation s’exposent à devoir rembourser tout ou partie des indemnités qu’ils ont cumulées avec un revenu professionnel, ils peuvent en outre, à titre de sanction, être privés d’indemnités, pendant un certain nombre de jours.


3. Uitsluitingen: zijn uitgesloten van het recht op de begrafenisuitkering: 1° de begrafenisondernemers, hun verwanten, aangestelden of lasthebbers, behoudens wanneer zij de echtgenoot of een bloed- of aanverwant tot de derde graad van de overledene zijn; 2° de privaatrechtelijke rechtspersonen die, in uitvoering van een verzekeringscontract, de begrafeniskosten geheel of gedeeltelijk ten laste genomen hebben.

3. Exclusions: sont exclus du droit à l’allocation pour frais funéraires : 1° Les entrepreneurs de pompes funèbres, leurs parents, préposés ou mandataires, sauf s’ils sont le conjoint ou un parent ou allié jusqu’au 3ème degré du défunt ; 2° Les personnes morales de droit privé qui, en exécution d’un contrat d’assurance, ont pris en charge une partie ou la totalité des frais funéraires exposés.


De levensmiddelen gehakt vlees, vleesbereidingen op basis van gehakt vlees, met inbegrip van worstvlees en verse rauwe worst worden in het document uitgesloten van categorie 1, indien redelijkerwijs kan verondersteld worden dat deze gedeeltelijk of geheel rauw zullen geconsumeerd worden.

Les aliments viandes hachées, préparations de viandes obtenues à partir de viandes hachées, y compris les chairs à saucisse et les saucisses crues sont exclues de la catégorie 1 dans le document, s'il est raisonnablement prévisible qu'elles seront consommées partiellement ou totalement crues.


Hersendood betekent de onomkeerbare beschadiging van de hersenen. De diagnose hersendood wordt gesteld op basis van een geheel van klinische factoren Potentieel omkeerbare coma-oorzaken moeten worden uitgesloten: Verdovende middelen en spierverslappers Onderkoeling Metabolische en endocrinische coma Ongecontroleerde lage bloeddruk Hersenletsels die chirurgisch herstelbaar zijn De volgende klinische factoren moeten aanwezig zijn: Geen doelbewuste beweging, decorticatiereactie of decerebratiereactie Geen reactie op pijnlijke aanraking ...[+++]

La diagnostic de la mort cérébrale est établi sur un ensemble de Signes cliniques de mortLes causes potentiellement réversibles de coma doivent être exclues: Drogues sédatives et agents bloquants neuromusculaires Hypothermie Coma métabolique et endocrinien Hypotension non contrôlée Affections intracrâniennes remédiables chirurgicalement Les signes cliniques à rechercher sont : Absence de mouvement volontaire, de réaction de décortication ou de décérébration Absence de réaction à une stimulation douloureuse Absence de réaction des pupilles à la lumière Absence de mouvements spontanés des yeux : Réflexe oculo-vestibulaire : Tête surélevée ...[+++]


- Aangezien het risico van trombo-embolie en metabole stoornissen niet geheel kan worden uitgesloten, dient de toediening te worden onderbroken in geval van:

- En raison des risques thromboemboliques et métaboliques qui ne peuvent être totalement écartés, interruption de l'administration en cas de survenue de :


Echter, na langdurig gebruik van de Transtec pleister kunnen ontwenningsverschijnselen, vergelijkbaar met die bij ontwenning van opioïden, niet geheel uitgesloten worden.

Après une utilisation prolongée de Transtec, des symptômes de sevrage similaires à ceux observés en cas de sevrage d’opioïdes ne peuvent cependant pas être totalement exclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel worden uitgesloten' ->

Date index: 2021-09-13
w