Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Neventerm
Psychalgie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Structureel

Vertaling van "geheel een gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)


trisomie van geheel chromosoom, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)

Trisomie d'un chromosome entier, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)


monosomie van geheel chromosoom, meiotische non-disjunctie

Monosomie d'un chromosome entier, non-disjonction méïotique


monosomie van geheel chromosoom, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)

Monosomie d'un chromosome entier, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)


trisomie van geheel chromosoom, meiotische non-disjunctie

Trisomie d'un chromosome entier, non-disjonction méïotique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het grootste deel van deze stijging trad op binnen de eerste vier weken van de behandeling, met een over het geheel waargenomen gemiddelde verandering van 0,1 mg/dl (bereik: 0,3 mg/dl tot 0,6 mg/dl).

Cette augmentation est survenue en majorité durant les quatre premières semaines de traitement, avec, au total, une variation moyenne de 0,1 mg/dl (valeurs extrêmes : -0,3 mg/dl à 0,6 mg/dl).


In de gepoolde Fase III-studies ECHO en THRIVE was er, in week 96, over het geheel een gemiddelde verandering vanaf baseline in het basale cortisol van -19,1 (-30,87; -7,39) nmol/l in de EDURANT-arm en van +0,1 (-12,63; 12,80) nmol/l in de efavirenz-arm.

Dans les études compilées de phase III ECHO et THRIVE, il a été noté au total, à la semaine 96, une variation moyenne du taux de cortisol basal par rapport à sa valeur initiale de -19,1 (-30,87; -7,39) nmol/l dans le bras EDURANT et de +0,1 (-12,63 ; 12,80) nmol/l dans le bras éfavirenz.


Het gemiddelde cijfer ligt iets hoger (15,72 %) dan het gemiddelde van het geheel van de Belgische ziekenhuizen zoals berekend in de MFZ.

Le taux moyen des hôpitaux ayant choisi cet indicateur est plus élevé (+ 15,72 %) que celui de l’ensemble des hôpitaux belges, comme calculé dans le FMH.


Het gemiddelde cijfer ligt iets hoger (9,39 %) dan het gemiddelde van het geheel van de Belgische ziekenhuizen zoals berekend in de MFZ.

Le taux moyen des hôpitaux ayant choisi cet indicateur est plus élevé (+ 9,39 %) que celui de l’ensemble des hôpitaux belges, comme calculé dans le FMH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemiddelde cijfer ligt iets hoger (6,02 %) dan het gemiddelde van het geheel van de Belgische ziekenhuizen zoals berekend in de MFZ.

Le taux moyen des hôpitaux ayant choisi cet indicateur est légèrement plus élevé (+ 6,02 %) que celui de l’ensemble des hôpitaux belges, comme calculé dans le FMH.


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor de berekening ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du poi ...[+++]


In de MFZ is het gemiddelde berekend voor het geheel van de Belgische acute ziekenhuizen.

Dans le FMH, le taux moyen est calculé sur l’ensemble des hôpitaux aigus belges.


Over het geheel, verminderden de drie dosisniveaus van valsartan (laag, gemiddeld en hoog) de systolische bloeddruk significant met respectievelijk 8, 10 en 12 mmHg ten opzichte van de beginwaarde.

Globalement, les trois doses de valsartan (faible, intermédiaire et élevée) ont diminué significativement la pression artérielle systolique respectivement de 8, 10, 12 mm Hg par rapport à l’état initial.


De studies als geheel lieten zien dat toediening van Kaletra 400/100 mg tweemaal daags gemiddelde " steady-state" -plasmaconcentraties van lopinavir geeft die 15-20 maal hoger zijn dan die van ritonavir bij met hiv-geïnfecteerde patiënten.

Au cours des essais cliniques, l’administration de Kaletra à la posologie de 400/100 mg deux fois par jour, chez les patients infectés par le VIH, permet d’obtenir des concentrations moyennes de lopinavir à l’état d’équilibre de 15 à 20 fois supérieures à celles du ritonavir.


Na twee jaar behandeling met alendronaat 10 mg/dag nam BMD gemiddeld met 5,3 % toe in de ruggenwervel, met 2,6 % in de femurnek, met 3,1 % in de trochanter, en met 1,6 % voor het skelet als geheel, in vergelijking met placebo (p< 0,001 voor alle meetpunten).

Au bout de deux ans de traitement par alendronate 10 mg/jour, la DMO avait augmenté en moyenne de 5,3 % pour le rachis, de 2,6 % pour le col du fémur, de 3,1 % pour le trochanter et de 1,6 % pour le squelette entier par rapport au placebo (p< 0,001 pour tous les critères).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel een gemiddelde' ->

Date index: 2023-07-07
w