Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugerotor met vaste hoek
Hypoglykemie
Koolzaadolie met hoog gehalte aan erucazuur
Koolzaadolie met laag gehalte aan erucazuur
Per ongeluk vast in autodeur
Per ongeluk vast in kampeerbed
Te laag gehalte aan bloedsuiker
Vast hulpmiddelsysteem voor positionering
Vaste bidet

Traduction de «gehaltes vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hypoglykemie | te laag gehalte aan bloedsuiker

hypoglycémie | taux anormalement bas de glucose dans le sang






cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique








onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd legt minimale en maximale gehaltes vast voor het toevoegen van vitamines en mineralen aan verrijkte voedingsmiddelen en voedingssupplementen.

L’arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés fixe des teneurs minimales et maximales pour l’ajout de vitamines et minéraux à des denrées alimentaires enrichies et à des compléments alimentaires.


De werkgroep stelt vast dat er rekening dient te worden gehouden met bepaalde industriële of huishoudelijke praktijken die het gehalte aan additief in het te verbruiken product kunnen wijzigen.

Le groupe de travail constate qu’il faudra tenir compte de certaines pratiques industrielles ou ménagères qui pourraient modifier la teneur en additif dans le produit à consommer.


Het Wetenschappelijk Comité stelde in advies 24-2004 voor, om wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vast te stellen op een referentiepunt van 10 µg/kg voor het ondernemen van een actie, en dit voor monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonamiden.

Le Comité scientifique proposait dans l’avis 24-2004 de fixer provisoirement à 10 µg/kg (point de référence) la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.


3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbe ...[+++]

3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetenschappelijk comité stelt voor om voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vanaf wanneer maatregelen ter vrijwaring van de veiligheid van de voedselketen moeten worden genomen wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, vast te stellen op 10 µg/kg en dat voor de volgende stoffen : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonamiden.

Le comité scientifique propose de fixer provisoirement à 10 µg/kg la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour les substances suivantes : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehaltes vast' ->

Date index: 2022-03-26
w