Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Body dysmorphic disorder
Dwangneurose
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «gehalten aan niet-essentiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


onopzettelijke inname van toxische niet-essentiële plantaardige olie

ingestion accidentelle d'huile végétale non essentielle toxique


primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het biologische gehalte aan essentiële elementen wordt door het organisme gereguleerd en streeft naar een evenwichtstoestand (homeostatische mechanismen). De gehalten aan niet-essentiële elementen worden daarentegen niet gereguleerd.

Si les éléments essentiels voient leurs teneurs biologiques faire l’objet d’une régulation par l’organisme et tendre vers un état d’équilibre (présence de mécanismes homéostatiques), les teneurs en éléments non essentiels ne sont pas régulées.


Het risico op tekort aan essentiële nutriënten naar aanleiding van een dikwijls zeer restrictieve voeding, het algemene ongemak van de symptomatologie (of ze van digestieve, respiratoire en/of cutane aard is), het school- of werkverzuim dat daaruit kan voortvloeien en de financiële kost voor de maatschappij vormen voldoende motivaties om normen vast te leggen inzake afwezigheid van bepaalde « risico » stoffen of inzake niet te overschrijden gehalten aan bepaalde elementen in voedingsmiddelen.

Le risque de carence en nutriments essentiels résultant d’une alimentation souvent très restrictive, l’inconfort général de la symptomatologie (qu’elle soit de type digestif, respiratoire et/ou cutané,…), l’absentéisme scolaire ou professionnel qui peut en résulter et le coût financier pour la société sont des motivations suffisantes pour établir des normes quant à l’absence de certaines substances « à risque » ou quant aux limites en certains éléments des teneurs à ne pas dépasser dans les aliments.


Bru Bru Chevron NMW 0,136 (f) Chaudfontaine Thermale Chaudfontaine NMW 0,431 (f) Chevron Monastère Chevron NMW 0,142 (b) Christianabronnen Christiana Gavere NMW 5,1 (f) Duke Duke Francorchamps NMW 0,229 (f) Freu-Hé Freu Hé Stoumont NMW 0,138 (b) Ginstbergbronnen Ginstberg Scheldewindeke NMW 0,1 (f) Koningsbronnen Koning Brakel NMW 1,5 (t) Leberg Leberg Roosdal NMW 0,136 (b) Ordal Ordal Ranst NMW < 0,1 (f) Pouhon de Bande Pouhon de Bande Bande NMW 0,15 (f) San Benedetto Geneviève Genval NMW 0,16 (f) Spa Marie-Henriette Spa NMW 0,029 (b) Spa Barisart Spa NMW 0,031 (b) Spa Reine Spa NMW 0,025 (b) Sty Sty Céroux-Mousty NMW 0,086 (b) Sunco Sunco Ninove NMW 1,725 (f) Toep Toep Brakel NMW 0,125 (b) Top Top Brakel NMW 1,5 (t) 1 Volette Etalle NMW 0 ...[+++]

Bru Bru Chevron EMN 0,136 (b) Chaudfontaine Thermale Chaudfontaine EMN 0,431 (b) Chevron Monastère Chevron EMN 0,142 (s) Christianabronnen Christiana Gavere EMN 5,1 (b) Duke Duke Francorchamps EMN 0,229 (b) Freu-Hé Freu Hé Stoumont EMN 0,138 (s) Ginstbergbronnen Gintsberg Scheldewindeke EMN 0,1 (b) Koningsbronnen Koning Brakel EMN 1,5 (t) Leberg Leberg Roosdal EMN 0,136 (s) Ordal Ordal Ranst EMN < 0,1 (b) Pouhon de Bande Pouhon de Bande Bande EMN 0,15 (b) San Benedetto Geneviève Genval EMN 0,16 (b) Spa Marie-Henriette Spa EMN 0,029 (s) Spa Barisart Spa EMN 0,031 (s) Spa Reine Spa EMN 0,025 (s) Sty Sty Céroux-Mousty EMN 0,086 (s) Sunco Sunco Ninove EMN 1,725 (b) Toep Toep Brakel EMN 0,125 (s) Top Top Brakel EMN 1,5 (t) 1 Volette Etalle EMN 0 ...[+++]


Hij heeft bijzondere aandacht geschonken aan het feit dat, als er verschillen bestaan in de gehalten aan contaminanten tussen eieren van beroepskwekerijen en eieren van particuliere kwekerijen, er ook niet verwaarloosbare verschillen bestaan in deze gehalten in functie van de regio’s van oorsprong.

Il a été particulièrement attentif au fait que si des différences de taux de contaminants existent entre des « œufs professionnels » et des « œufs particuliers », il existe également des différences non négligeables de ces taux en fonction des « régions d’élevage ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het ba ...[+++]

(1) La décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétentes d’exécution conférées à la Commission a été modifiée par la décision 2006/512/CE, qui a introduit la procédure de réglementation avec contrôle pour l’adoption des mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d’un acte de base adopté selon la procédure visée à l’article 251 du traité, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant ledit acte par l’ajout de nouveau éléments non essentiels.


Voor zware metalen in de bodems werd gekozen voor het stand still principe, voor het behoud van de huidige gehalten aan metalen en organische stoffen in de bouwvoor (plow layer, bovenste 30 cm) van een niet-verontreinigde grond.

Pour les métaux lourds dans les sols, on a opté pour le principe stand still, pour le maintien des teneurs actuelles en métaux et substances organiques dans la couche de terre cultivable (plow layer, couche superficielle de 30 cm) de sol non pollué.


2. Bij elke partij niet verpakte afgewerkte producten is een duidelijk zichtbaar bordje geplaatst waarop is vermeld: type aanduiding, gewaarborgde gehalten en naargelang “EG meststof”, “meststof”, “kalkmeststof”, “organisch bodemverbeterend middel”, “fysisch bodemverbeterend middel”, “teeltsubstraat”, “meststof voor de aanmaak van voedingsoplossingen voor hydrocultuur en substraatteelt”.

2. A côté de chaque lot de produits finis non emballés est placé un écriteau nettement visible indiquant : la dénomination du type, les teneurs garanties et, selon le cas, " engrais CE" , " engrais" , " engrais calcique" , " amendement organique du sol" , " amendement physique du sol" , " substrat de culture" , “engrais pour la préparation de solutions nutritives pour hydroculture et culture sur substrat" .


onder de rubriek 'Analytische waarborgen” tenslotte moeten de gewaarborgde totale gehalten worden weergegeven zoals voorzien in Hoofdstuk II van bijlage VI (voor voedselproducerende dieren) of van bijlage VII (voor niet-voedselproducerende dieren).

sous une rubrique «Constituants analytiques» les teneurs totales en constituants sont déclarées comme prévu au chapitre II de l'annexe VI (pour les animaux producteurs de denrées alimentaires) ou au chapitre II de l'annexe VII (pour les animaux non producteurs de denrées alimentaires).


De toxische metaboliet van alcohol, het acetaldehyde, dringt blijkbaar niet in moedermelk door ook al worden er aanzienlijke gehalten in het bloed van de moeder gemeten.

Le métabolite toxique de l’alcool, l’acétaldéhyde, ne passe apparemment pas dans le lait même quand des taux importants sont mesurés dans le sang de la mère.


[Overgangsmaatregelen van algemene strekking die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, en in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in deze verordening zijn vastgesteld, worden vastgelegd volgens de in artikel 12, lid 3, vermelde regelgevingsprocedure met toetsing.

[Les mesures transitoires ayant une portée générale et visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, en particulier des précisions supplémentaires concernant les exigences fixées par le présent règlement, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 12, paragraphe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehalten aan niet-essentiële' ->

Date index: 2022-04-11
w