Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens zal beschikken maar nooit " (Nederlands → Frans) :

Hieruit volgt dat de sociale dienst al naargelang het geval over bepaalde medische gegevens zal beschikken maar nooit over het medisch dossier.

Il s'ensuit que le service social, selon les cas, disposera de certains renseignements médicaux mais jamais du dossier médical.


De ISI + -kaart zal worden uitgereikt aan alle kinderen jonger dan 12 jaar die in België zijn gedomicilieerd en aan de personen die niet over een elektronische identiteitsbewijs beschikken, maar die wel een sociale dekking genieten om zich in België te laten verzorgen (bijvoorbeeld de grensarbeiders en hun gezinsleden).

Une carte ISI + sera distribuée à tous les enfants de moins de 12 ans domiciliés en Belgique ainsi qu’aux personnes qui ne peuvent pas bénéficier d’un titre d’identité électronique et qui disposent d’une couverture sociale pour se faire soigner en Belgique (les travailleurs frontaliers et leur famille, par exemple).


In verband hiermee onderstrepen we dat de inspectiedienst in de voorbereidende fase van de thematische controle over relevante gegevens zal kunnen beschikken omdat de gedeeltelijke hervatting van toegestane activiteiten al sinds de eerste bestuursovereenkomst van 2002-2004 aan de hand van een boordtabel wordt opgevolgd.

Soulignons à ce sujet que le service d’inspection pourra, dans la phase préparatoire du contrôle thématique, disposer de données pertinentes en la matière puisque la reprise partielle d’activités autorisées fait l’objet depuis le premier contrat d’administration 2002-2004 d’un suivi par tableau de bord.


De gegevens voor Brussel werden opgevraagd, maar nooit verkregen.

Les données pour Bruxelles ont été demandées mais nous ne les ont jamais reçues.


Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 26.10.2011 tot 30.10.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis nooit kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, omdat de einddatum van dekking (30.10.2011) vóór de datum van de raadpleging valt.

Période de couverture de l'engagement de paiement du 26/10/2011 au 30/10/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien ne pourra jamais réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure car la date de fin de couverture (30.10.2011) est inférieure à la date du jour de la consultation.


Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 26.9.2011 tot 26.10.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis nooit kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, omdat de einddatum van dekking (26.10.2011) vóór de datum van de raadpleging valt.

Période de couverture de l'engagement de paiement du26/09/2011 au 26/10/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien ne pourra jamais réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure car la date de fin de couverture (26.10.2011) est inférieure à la date du jour de la consultation


Neen, neen, ik, ik heb nog nooit een voet in het OCMW gezet en ik herhaal het: “Ik verkoop nog liever mijn kot, maar naar het OCMW zal ik nooit gaan!”

Non, non, moi, j’ai jamais mis un pied au CPAS et je le dis : “je vendrai ma baraque si il faut mais je n’irai jamais au CPAS !”


Ten slotte wordt vermeld dat aan de gerechtelijk-geneeskundige nooit gegevens kunnen worden verstrekt zonder de toestemming van de patiënt. Niet alleen artikel 458 van het Strafwetboek verbiedt dit maar ook artikel 7 van de Wet tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van 8 december 1992 verbiedt het overmaken van medische persoonsgegevens zonder de bijzondere schriftelijke toestemming van de betrokkene.

En outre, des données ne peuvent jamais être communiquées au médecin expert judiciaire sans l'accord du patient, non seulement en vertu de l'article 458 du Code pénal mais aussi de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, qui interdit de communiquer des données médicales à caractère personnel sans le consentement spécial donné par écrit par l'intéressé.


De arts die een patiënt terugziet in zijn privé-praktijk kan beschikken over al de gegevens die noodzakelijk zijn voor de behandeling van de patiënt, maar niet over het originele dossier als dusdanig.

Le médecin qui revoit un malade dans son cabinet privé, peut disposer de tous les renseignements nécessaires à la prise en charge du patient, mais pas du dossier original comme tel.


Deze gegevens mogen nooit aan de arts-deskundige worden meegedeeld zonder de instemming van de patiënt, dit niet alleen krachtens artikel 458 van het Strafwetboek maar ook krachtens artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dat verbiedt medische persoonsgegevens mede te delen zonder de schriftelijke en voorafgaande instemming van de betrokkene.

Ces données ne peuvent jamais être communiquées au médecin expert sans l'accord du patient, non seulement en vertu de l'article 458 du Code pénal mais aussi de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, qui interdit de communiquer des données médicales à caractère personnel sans le consentement préalable et écrit de l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens zal beschikken maar nooit' ->

Date index: 2023-06-19
w