Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens wordt vanaf 8 maart 2010 herzien " (Nederlands → Frans) :

De wijze van inzameling van gegevens wordt vanaf 8 maart 2010 herzien.

La manière dont les données sont récoltées est modifiée à partir du 8 mars 2010.


Streefdata: 30 september 2010 (gegevens 2008); 31 maart 2011 (gegevens 2009); 31 maart 2012 (gegevens 2010).

Dates limites : 30 septembre 2010 (données 2008), 31 mars 2011 (données 2009) et 31 mars 2012 (données 2010).


Streefdatum: 30 september 2010 (gegevens 2008), 31 maart 2011 (gegevens 2009) en 31 maart 2012 (gegevens 2010).

Dates limites: 30 septembre 2010 (données 2008), 31 mars 2011 (données 2009) et 31 mars 2012 (données 2010).


Gezien deze toegang tot de verrijkte flux normaliter niet retroactief zal zijn (dus voor gegevens van vóór maart 2011), zal nog geen verdiepende analyse kunnen gebeuren op de gegevens van 2009 en 2010.

Étant donné que cet accès au flux enrichi ne sera en principe pas rétroactif (donc pour des données d’avant mars 2011), une analyse approfondie des données de 2009 et de 2010 ne pourra pas encore être effectuée.


Formuleren van leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden (door de communicatiecel) (streefdatum: continu vanaf maart 2010).

Formulation d’un avis de lisibilité pour tous les nouveaux formulaires pour les assurés (par la Cellule de communication) (date-limite: en continu à partir du 1/3/2010).


- de gegevens die vanaf 1 januari 2010 bijgehouden moeten worden;

- des données à conserver à partir du 1 er janvier 2010 ;


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/ ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


de RVT-personeelsnorm verhoogt vanaf 1 juli 2010 met 0,20 VTE (voltijds equivalent) voor het verzorgingspersoneel, met uitzondering van de norm eigen aan de C-comapatiënten de vergoeding voor de onregelmatige prestaties op grond van het akkoord van 4 maart 2010 (hierboven punt d) wordt mogelijk gemaakt via het verhogen van de financiering van onregelmatige prestaties die van 12,75% naar 13,74% van het brutomaandsalaris wordt opgetrokken de daaruit voor ...[+++]

à partir du 1 er juillet 2010, la norme de personnel MRS est augmentée de 0,20 équivalent temps plein (ETP) pour le personnel soignant, sauf la norme spécifique aux patients comateux (catégorie Cc) il est possible de rémunérer les prestations irrégulières définies dans l’accord du 4 mars 2010 (point d ci-dessus) grâce à l’augmentation du financement des prestations irrégulières. Le financement passe de 12,75% à 13,74% du salaire mensuel brut des montants de rattrapage financent les montants qui découlent des coûts salariaux pour les é ...[+++]


De specificaties van levensmiddelenadditieven zijn herzien en gebundeld in de verordening (EU) nr. 231/2012 van de Europese Unie, die gepubliceerd werd op 22 maart en geldt vanaf 1 december 2012.

Les spécifications des additifs alimentaires ont été revues et rassemblées dans le règlement (UE) n° 231/2012 de l'Union européenne, publié le 22 mars et entrant en vigueur au 1er décembre 2012.


Daarom heeft het Europees Parlement de Lidstaten aanbevolen om de gegevens betreffende het geschatte aantal besneden vrouwen en kinderen die risico lopen in de Europese landen te herzien (Resolutie van 24 maart 2009).

C’est pourquoi le Parlement européen a recommandé aux Etats membres d’améliorer les données sur l’estimation du nombre de femmes excisées et d’enfants à risque vivant dans les pays européen (résolution du 24 mars 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens wordt vanaf 8 maart 2010 herzien' ->

Date index: 2025-04-21
w