Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Vertaling van "gegevens worden doorgenomen en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënt wordt ontvangen in de bureelruimte, gegevens worden doorgenomen en enkel de hoogst nodige documenten (foto's) worden naar de behandelingsplaats meegenomen.

Le patient est accueilli dans le bureau, les données sont passées en revue et seuls les documents absolument nécessaires (clichés) sont emportés dans le local de traitement.


47. Dit voorstel moet eerst intern binnen het FAVV worden besproken en zal in een bilaterale met de landbouworganisaties worden doorgenomen.

47. Cette proposition doit d’abord être discutée en interne au sein de l’AFSCA et sera étudiée par une bilatérale avec les organisations agricoles.


Van deze artikelen werden de relevante literatuurreferenties nagetrokken, werden opnieuw de abstracts doorgenomen en desgevallend de volledige artikelen bestudeerd.

Parmi ces articles, les références pertinentes de la littérature ont été vérifiées, les résumés à nouveau parcourus et le cas échéant, les articles complets étudiés.


De abstracts van alle gevonden artikelen werden gelezen, de relevante artikelen werden integraal doorgenomen.

Les résumés de tous les articles trouvés ont été lus, les articles pertinents ont été imprimés dans leur intégralité et parcourus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 2 : Bron van voor loodgehalten gebruikte gegevens Product Bron voor « Umicore » zones Bron voor de rest van België Fruit (norm 100) SCOOP tabel 4.28 SCOOP tabel 4.28 Aardbeien (norm 200) FAVV ( « Umicore » zones) FAVV - Monitoring (2002) Groenten (norm 100) FAVV (« Umicore » zones) SCOOP tabel 4.28 Groenten (norm 300) FAVV ( « Umicore » zones) SCOOP tabel 4.28 Aardappelen FAVV (zone 1 tot 5 – « Umicore ») SCOOP tabel 4.28 Graanmeel Geen gegevens Geen gegevens Rund, vlees FAVV (zone 1 tot 5 – « Umicore ») FAVV (zone 5) Rund, nier ...[+++]

Tableau 2 : Source des données utilisées pour les teneurs en plomb Denrée Source pour les zones « Umicore » Source pour le reste de la Belgique Fruits (norme 100) SCOOP tableau 4.28 SCOOP tableau 4.28 Fraises (norme 200) AFSCA (zones « Umicore ») AFSCA - Monitoring (2002) Légumes (norme 100) AFSCA (zones « Umicore ») SCOOP tableau 4.28 Légumes (norme 300) AFSCA (zones « Umicore ») SCOOP tableau 4.28 Pommes de terre AFSCA (zone 1 à 5 – « Umicore ») SCOOP tableau 4.28 Farine de céréales Pas de données Pas de données Bovin, viande AFSCA (zone 1 à 5 – « Umicore ») AFSCA (zone 5) Bovin, reins AFSCA (zone 1 à 5 – « Umicore ») AFSCA (zone 5) Bo ...[+++]


De 90 data-elementen uit het eerste onderzoek -die gegroepeerd worden in administratieve gegevens, medische gegevens en verpleegkundige gegevens- werden aangevuld met psychosociale gegevens en ontslaggegevens, met elementen uit de Katz-schaal voor gegevens ivm de zorgbehoevendheid van de patiënt en met ontbrekende data-elementen met betrekking tot de MPG.

Les 90 éléments de la première recherche –groupés en données administratives, médicales et infirmières- ont été complétés par des données psychosociales, des données de sortie, certains éléments de l’échelle Katz pour exprimer les soins requis et avec les données manquantes relatives au RPM (Résumé Psychiatrique Minimal).


1. Gegevens per TRIMESTER : 30 april (gegevens van het lopende jaar), 31 juli (gegevens van het lopende jaar), 31 oktober (gegevens van het lopende jaar) en 31 januari (gegevens van het jaar n-1)

1. Le bloc TRIMESTRIEL : 30 avril (données de l’année en cours), 31 juillet (données de l’année en cours), 31 octobre(données de l’année en cours) et 31 janvier(données de l’année n-1)


Gegevens « trimestrieel »: 001-SFTRIM-4.0-EXPORTTRIM-2012-3.TXT Gegevens « revisor » : 001-SFREV-4.0-EXPORTREV-2012-12.TXT Gegevens « budget » : 001-SFBUD-4.0-EXPORTBUD-2012-12.TXT Gegevens « jaarlijks » : 001-SFANN-4.0-EXPORTANN-2012-12.TXT

Données « trimestrielles »: 001-SFTRIM-4.0-EXPORTTRIM-2012-3.TXT Données « réviseur » : 001-SFREV-4.0-EXPORTREV-2012-12.TXT Données « budget » : 001-SFBUD-4.0-EXPORTBUD-2012-12.TXT Données « annuelles » : 001-SFANN-4.0-EXPORTANN-2012-12.TXT


1. Het TRIMESTRIELE blok: 30 april (gegevens van het lopende jaar), 31 juli (gegevens van het lopende jaar), 31 oktober (gegevens van het lopende jaar) en 31 januari (gegevens van het jaar n-1)

1. Le bloc TRIMESTRIEL : 30 avril (données de l’année en cours), 31 juillet (données de l’année en cours), 31 octobre (données de l’année en cours) et 31 janvier (données de l’année n-1)


gegevens. Het gebruik van die geïdealiseerde gegevens, in plaats van de historische gegevens van 2001 tot 2005 houdt geen rekening met de mogelijke evolutie van de aandelen van de verschillende leeftijdsklassen tijdens de jongste 5 jaar, waardoor de resultaten van de daarna uitgevoerde berekeningen (die op deze leeftijdsklassen steunen) worden vertekend.

niveau de la Part B. L’utilisation de ces données idéalisées, à la place des données historiques de 2001 à 2005 ne tient pas compte de l’évolution possible des proportions des différentes tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années, ce qui introduit un biais dans les résultats des calculs réalisés par la suite (qui tiennent comptent de ces tranches d’âge).




Anderen hebben gezocht naar : besmetter gegeven aan patiënt     gegevens worden doorgenomen en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens worden doorgenomen en' ->

Date index: 2024-06-16
w