Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Vertaling van "gegevens worden conform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een verkeerde ingave werd het gegeven aangepast conform het klinisch formulier en in het andere geval werd het gegeven niet gewijzigd.

En cas d’encodage erroné, la donnée a été adaptée conformément au formulaire clinique et, dans l’autre cas, la donnée n’a pas été modifiée.


Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid zal de verzameling en de verwerking van die gegevens verzekeren conform de vraag van de verenigde centra.

L’Institut scientifique de Santé publique assurera la collecte et le traitement de ces données en fonction des demandes des centres réunis.


De gegevens worden, conform de wetgeving over het medische dossier, gedurende 30 jaar bewaard.

Conformément à la législation concernant les dossiers médicaux, les données sont conservées durant 30 ans.


Die zal voornamelijk vormcontroles uitvoeren (geldigheid van het bestand, aanwezigheid van zones, lengte van de velden, numerieke gegevens, gegevens conform de definitieverzameling vervat in de glossaria, .).

Celle-ci effectuera essentiellement des contrôles de forme (validité du fichier, présence des zones, longueur des champs, caractère numérique des données, données conformes au domaine de définition contenu dans les glossaires, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Momenteel loopt het onderzoek of de gegevens in de nieuwe elektronische stroom en geïntegreerde databank conform zijn aan de gegevens in de ‘oude’ papieren stroom en databank.

- Actuellement une étude est réalisée pour voir si les données du nouveau flux électronique sont conformes aux données du ‘vieux’ flux et de l’ancienne base de données.


Art. 10. § 1. Zodra de verzekeringsinstelling op de hoogte is van de aanvang van de arbeidsongeschiktheid vraagt zij bij de werkgever de gegevens op die toelaten na te gaan of de voorwaarden nodig voor de toekenning van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen zijn vervuld, en dit aan de hand van het inlichtingsblad waarvan het model conform is met het model in bijlage III en/of bij de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen via een elektronisch bericht waarvan de inhoud door het ...[+++]

Art. 10. § 1er. Dès que l'organisme assureur a connaissance du début de l'incapacité de travail, il recueille les données permettant de vérifier l'accomplissement des conditions nécessaires à l'octroi des indemnités d'incapacité de travail, auprès de l'employeur, au moyen de la feuille de renseignements, dont le modèle est conforme au modèle repris sous l’annexe 3 et/ou auprès de l'organisme de paiement des allocations de chômage, au moyen d'un message électronique dont le contenu est approuvé par le Comité de gestion.


Voor geharmoniseerde indelingen en etiketteringen die verwijzen naar een indeling voor aquatisch milieugevaar acuut of chronisch categorie 1 waar geen M-factor in bijlage VI staat, moet er een M-factor vastgelegd worden. Wanneer men zelf een indeling moet doen voor fysische gevaren waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is en waarvoor er conform met artikel 8(2) geen adequate en betrouwbare gegevens beschikbaar zijn, k ...[+++]

Pour des classifications et étiquetages harmonisés renvoyant à une classification pour un danger pour le milieu aquatique aigu ou chronique de catégorie 1 où il n'y a aucun facteur M repris en annexe VI, il faut fixer un facteur M. Quand il faut effectuer soi-même une classification pour des dangers physiques pour lesquels il n'y a pas de classification ou d'étiquetage harmonisés et pour lesquels il n'y a conformément à l'article 8(2) aucune information adéquate et fiable, il peut s'avérer nécessaire de réaliser de nouveaux essais.


De gegevens worden bewaard conform de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer (.PDF) en de database wordt aangegeven bij de commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Les données sont conservées conformément à la législation sur la protection de la vie privée (.PDF) et la base de données est déclarée à la commission de la vie privée.


Aan de gegevens die via het netwerk worden uitgewisseld kan bewijskracht worden verleend conform art.9 bis W 14.7.94 ( modaliteiten gedefinieerd in een protocol bewijskracht).

Conformément à l’art. 9 bis W 14.7.94, il peut être accordé force probante aux données échangées via le réseau (Modalités définies dans un ‘protocole force probante’).


Art. 5. In uitvoering van artikel 3 en artikel 9, 1° en 5° van het hier voren genoemde koninklijk besluit van 27 april 1999, moet de gegevensuitwisseling verlopen conform aan de principes van MyCareNet zoals bepaald in bijlage 2 « MyCareNet : Technische principes van uitwisseling en reproductie van de gegevens » van dit protocol.

Art. 5. En exécution de l’article 3 et de l'article 9, 1° et 5° de l’arrêté royal du 27 avril 1999 précité, l'échange de données doit se dérouler conformément aux principes de MyCareNet tels que prévus par l’annexe 2 « MyCareNet : Principes techniques d’échanges et de reproduction des données » du présent protocole.




Anderen hebben gezocht naar : besmetter gegeven aan patiënt     gegevens worden conform     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens worden conform' ->

Date index: 2022-01-05
w