Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens uit het bestand farmanet betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de gegevens uit het bestand Farmanet betreft, motiveert de aanvrager zijn aanvraag als volgt:

En ce qui concerne les données du fichier Pharmanet, le demandeur motive sa demande comme suit:


- gegevens uit het bestand Farmanet: identificatie rechthebbende (SS00010) (identificatienummer dat wordt gecodeerd), datum aflevering (SS00015), categorie geneesmiddel (SS00020), hoeveelheid (SS00050), ZIV-tegemoetkoming (SS00060), voorschrijver – bekwaming (SS00070), productnummer (SS00135) en datum voorschrift (SS00155).

- données du fichier Pharmanet : identification du bénéficiaire (SS00010) (numéro d’identification codé), date de délivrance (SS00015), catégorie de médicament (SS00020), quantité (SS00050), intervention AMI (SS00060), prescripteur – qualification (SS00070), numéro de produit (SS00135) et date de la prescription (SS00155).


Wat de gegevens uit het bestand Populatie betreft, motiveert de aanvrager zijn aanvraag als volgt:

En ce qui concerne les données du fichier de la Population, le demandeur motive sa demande comme suit:


Uit het bestand Farmanet anon_view ; anoniem identificatienummer

A partir du fichier pharmanet anon_view ; numéro anonyme d’identification


Uit het bestand Farmanet worden de facturen geselecteerd die voldoen aan de volgende criteria:

Dans le fichier Pharmanet, sont sélectionnées les factures qui satisfont aux critères suivants:


- CNK-code en ATC Code : ATC codes zijn noodzakelijk voor de selectie van geneesmiddelen uit het bestand farmanet.

- code CNK et code ATC : Les codes ATC sont nécessaires pour la sélection de médicaments dans le fichier Pharmanet.


- uit het bestand Farmanet: het gecodeerd identificatienummer; datum aflevering; code categorie geneesmiddel; hoeveelheid; ZIV-tegemoetkoming; nummer product; 1 ste positie van de eenheid; 2 de positie van de eenheid; persoonlijke tussenkomst; vermindering van het terugbetalingsbedrag; ZIV-tegemoetkoming 2; supplement.

- provenant du fichier Pharmanet : le numéro d'identification codé; la date de la fourniture; le code catégorie médicament; la quantité; l'intervention de l'AMI; le numéro du produit; la 1 e position de l'unité; la 2 e position de l'unité; la quote-part personnelle; la réduction du montant du remboursement; l'intervention de l'AMI 2; le supplément.


de gegevens uit dit bestand ter beschikking stellen van de potentiële doelgroepen (medisch- en paramedisch korps, onderwijs, consument, producent, distributie, wetenschappelijke instellingen, verenigingen).

de mettre les éléments de cette banque de données à la disposition des groupes cibles potentiels (le corps médical et paramédical, les enseignants, les consommateurs, les fabricants, les distributeurs, les organismes scientifiques, les associations).


Voor zover de referentiecentra de opdracht gegeven zou worden om onder andere protocollen op te stellen en nieuwe zorgmodellen te ontwikkelen en uit te testen, vereist dit een (financierings-) kader dat (wat de nieuwe zorgmodellen betreft) voldoende ruimte biedt om, elk centrum op zich, modaliteiten hiervoor uit te werken, uit te proberen en aan te passen.

Dans la mesure où les centres de référence auraient pour mission notamment d’établir des protocoles et de développer et tester de nouveaux modèles de soins, il est requis un cadre (financier) offrant une marge suffisante (en ce qui concerne les nouveaux modèles de soins) pour élaborer, tester et adapter des modalités à cet effet pour chacun d’eux.


De gegevens komen voort uit de Minimale Klinische Gegevens (MKG) van beide semesters van het beschouwde jaar. Het betreft hier de zowel de klassieke hospitalisatie (“type ziekenhuisverblijf” H of F) als de daghospitalisatie (C of D).

Les données proviennent du Résumé clinique minimum minimal (RCM) des deux semestres de l’année considérée, en hospitalisation classique (« type de séjour hospitalier » H ou F) et en hospitalisation de jour (C ou D).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens uit het bestand farmanet betreft' ->

Date index: 2025-07-13
w