Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens tussen zorg » (Néerlandais → Français) :

54. Het Sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van de gezondheids- en welzijnsgegevens in het kader van het Vitalink-platform (meer bepaald de creatie, wijziging en verwijdering van de gezondheidsgegevens in de databank en de organisatie van de uitwisseling van de gegevens tussen zorg- en hulpverleners) tot doel heeft om aan de zorggebruiker de best mogelijk zorg te kunnen verstrekken doordat zoveel mogelijk gegevens die noodzakelijk kunnen zijn voor zijn verzorging ter beschikking worden gesteld aan de zorgverleners die bij de verzorging van de zorggebruiker (patiënt) betrokken zijn.

55. Le Comité sectoriel constate que le traitement des données relatives à la santé et au bien-être dans le cadre de la plateforme Vitalink (plus précisément la création, la modification et la suppression des données de santé dans la banque de données et l'organisation de l'échange des données entre les prestataires de soins et assistants médico-sociaux) vise à permettre une prestation de soins optimale en mettant à la disposition des prestataires de soins associés aux soins du consommateur de soins (patient) un maximum de données susceptibles d'être utiles dans le cadre des soins.


- Inter-Med is een project van het Forum des Associations de Généralistes en bestaat uit een server die de elektronische deling van medische gegevens tussen geneesheren in het kader van de continuïteit van de zorg mogelijk maakt.

- Inter-Med est un projet du Forum des associations de généralistes et est composé d’un serveur permettant le partage électronique de données médicales entre médecins dans le cadre de la continuité des soins.


1. In het kader van Vitalink organiseert het Samenwerkingsplatform Eerstelijnsgezondheidszorg binnen de Vlaamse Gemeenschap een platform voor het elektronisch delen, meedelen of uitwisselen van gegevens tussen actoren in de zorg en met de zorggebruiker (patiënt).

1. Dans le cadre de Vitalink, la Samenwerkingsplatform Eerstelijnsgezondheidszorg (Plateforme de coopération pour les soins de santé primaires) organise, au sein de la Communauté flamande, une plateforme pour le partage, la communication ou l’échange électroniques de données entre les acteurs des soins et avec le consommateur de soins (patient).


omvat het uitwisselen van informatie en gegevens tussen patiënten en zorgverleners, ziekenhuizen, werknemers in de zorg en gezondheidsinformatienetwerken; elektronische patiëntendossiers; telegeneeskundige diensten; draagbare bewakingsapparatuur voor patiënten, planningssoftware voor operatiekamers, chirurgie met behulp van robots en " blue skies" onderzoek naar de virtuele fysiologische mens.

comprend le partage des informations et des données entre les patients et les prestataires de services de santé, les hôpitaux, les professionnels de la santé et les réseaux d'informations sur la santé; les dossiers médicaux électroniques; les services de télémédecine; les dispositifs portables de surveillance des patients, les logiciels de planification pour les salles d'opération, la chirurgie robotisée et la recherche fondamentale sur l'humain physiologique virtuel.


het delen van gegevens tussen verschillende zorgactoren: de relevante gezondheidsgegevens van een patiënt moeten om het even waar en wanneer toegankelijk zijn voor de zorgverleners, in het kader van de continuïteit en de kwaliteit van de zorg.

Deux fonctions fondamentales d’eCare s’imposaient par évidence : partager des données entre divers professionnels de la santé. Les données de santé pertinentes d’un patient doivent être accessibles aux dispensateurs de soins partout et en permanence, dans un souci de continuité et de qualité des soins.


Het betreft een betere uitwisseling van gegevens tussen de zorgverleners (huisartsen, geneesherenspecialisten en andere gezondheidswerkers) en dit voor groepen van patiënten die een complexe zorg nodig hebben.

Il s’agit de parvenir à un meilleur échange de données entre les dispensateurs de soins (médecins généralistes, médecins spécialistes et autres professionnels de la santé) et ce, pour des groupes de patients nécessitant des soins complexes.


Het betreft een betere uitwisseling van gegevens tussen de zorgverleners (huisartsen, geneesheren-specialisten en andere gezondheidswerkers) en dit voor groepen van patiënten die een complexe zorg nodig hebben.

Il s’agit d’un meilleur échange de données entre les dispensateurs de soins (médecins généralistes, médecins spécialistes et autres professionnels de la santé) pour des groupes de patients qui nécessitent des soins complexes.


2014: Delen patiëntendossiers farmaceutische zorg; registratie van interventies rond en delen van gegevens rond de farmaceutische zorg; implementatie van een gestandaardiseerd formaat voor gegevensdeling tussen woonzorgcentra en apotheken / 2015: Veralgemeende toepassing van een gestandaardiseerd medicatieschema.

2014 : Partage des dossiers de patient soins pharmaceutiques, enregistrement des interventions en matière de soins pharmaceutiques et partage de ces données; implémentation d’un format standardisé pour le partage de données entre les centres de soins résidentiels et les pharmacies / 2015 : Application généralisée d’un schéma de médication standardisé.


62. Het sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van persoonsgegevens zoals voorzien de uitwisseling van persoonsgegevens tussen actoren in de zorg in het kader van de zorgverlening aan de zorggebruiker (patiënt) beoogt, waarbij de modaliteiten van de verwerking van de gegevens (schrijf- en/of leesrechten) door de verschillende betrokken actorenin functie van de noodzakelijkheid worden vastgelegd.

63. Le Comité sectoriel constate que le traitement de données à caractère personnel vise l'échange de données à caractère personnel entre acteurs des soins dans le cadre de la prestation de soins au consommateur de soins (patient), les modalités du traitement des données (droits d'écriture et/ou de lecture) étant déterminées par les divers acteurs concernés en fonction de la nécessité.


niveau 3: de gegevens betreffende de „voortgezette farmaceutische zorg‟, dit is een geïndividualiseerde en gepersonaliseerde opvolging en begeleiding na overleg tussen patiënt en de apotheker, en zo nodig, de arts.

niveau 3: les données relatives au " suivi des soins pharmaceutiques" , qui consiste en un suivi personnalisé des soins pharmaceutiques dans le cadre d'un accord conclu entre le patient, le pharmacien et, au besoin, le médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens tussen zorg' ->

Date index: 2021-01-24
w