Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetter gegeven aan patiënt

Traduction de «gegevens te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen die gegevens versturen en ontvangen dienen in hun omgeving de nodige maatregelen te nemen om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de gegevens te garanderen.

Les parties qui envoient et reçoivent des données doivent prendre les mesures nécessaires dans leur environnement afin de garantir la confidentialité et l'intégrité de ces données.


Bovendien hebben de onderzoekers er zich contractueel toe verbonden om de vertrouwelijkheid van de gegevens te garanderen, behalve dan van de gegevens die in het globaal verslag zijn opgenomen.

De plus, les chercheurs sont contractuellement liées à la confidentialité des données, sauf lesquelles mentionnées dans le rapport global.


56. Bovendien verplicht het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 het Kankerregister bovendien om strikte organisatorische en technische veiligheidsmaatregelen te nemen om de bescherming van de gegevens te garanderen meer bepaald:

56. Par ailleurs, l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 oblige le Registre du cancer à prendre de strictes mesures de sécurité techniques et organisationnelles afin de garantir la protection des données, à savoir:


U moet zelf zorgen voor de opslag van de ontvangen of verstuurde informatie en alle maatregelen nemen om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de opgeslagen gegevens te garanderen.

Vous devez donc veiller vous-même à la conservation des données réceptionnées ou transmuises en prenant toutes les mesures nécessaires afin de garantir la sécurité et l’intégrité des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de vertrouwelijkheid van de gegevens te garanderen gebruikt de eBirth-toepassing verschillende eHealth basisdiensten.

Afin de garantir la confidentialité des données, l'application eBirth utilise plusieurs services de base proposés par eHealth.


De behandelende arts dient alle nodige maatregelen te nemen om de vertrouwelijkheid van de medische gegevens te garanderen.

Le médecin traitant doit prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la confidentialité des données médicales.


Het grote publiek dient te beseffen dat, in deze omstandigheden, de artsen niet langer meer in staat zullen zijn de vertrouwelijkheid van hun gegevens te garanderen.

Il faut que le public se rende compte que, dans ces conditions, les médecins ne seront plus à même de leur garantir la confidentialité de leurs données.


Bovendien moeten er gepaste technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om te garanderen dat de medewerkers die de small cell analyse uitvoeren niet samenwerken of gegevens uitwisselen met de andere medewerkers die instaan voor de hierboven beschreven opdracht, aangezien een heridentificatie van de betrokkenen mogelijk is op basis van deze gegevens.

Par ailleurs, des mesures techniques et organisationnelles suffisantes doivent être prises afin de garantir que les collaborateurs chargés de l’analyse small cell ne collaborent ou n’échangent nullement des données avec les autres collaborateurs chargés de l’exécution de la mission décrite supra, car sur la base de ces données il pourrait être procédé à la réidentification des intéressés.


De overeenkomst, de statuten en het huishoudelijk reglement moeten de door de Code van geneeskundige Plichtenleer vereiste gegevens bevatten en dienen uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels te garanderen.

La convention, les statuts et le règlement d'ordre intérieur doivent contenir les éléments requis par le Code de déontologie médicale et garantir expressément le respect des principes déontologiques.


De instelling moet zich ervan vergewissen dat de netwerken waarmee de apparatuur verbonden is en die betrokken is bij een verwerking van persoonsgegevens, de vertrouwelijkheid en de integriteit van de gegevens garanderen.

L’organisme doit s’assurer que les réseaux auxquels sont connetés les équipements impliqués dans le traitement des données à caractère personnel garantissent la confidentialité et l’intégrité de celles-ci.




D'autres ont cherché : besmetter gegeven aan patiënt     gegevens te garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens te garanderen' ->

Date index: 2021-01-08
w