Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens slechts zullen worden meegedeeld aan de onderzoeksgroep » (Néerlandais → Français) :

Het Comité neemt er akte van dat deze gegevens slechts zullen worden meegedeeld aan de onderzoeksgroep na tussenkomst van het eHealth-platform als intermediaire organisatie, zoals beschreven in de beraadslaging 10/028 van 10 april 2010 van het Comité.

Le Comité prend acte du fait que ces données ne seront communiquées à l'équipe de chercheurs qu'après l'intervention de la plate-forme eHealth en tant qu'organisation intermédiaire, telle que décrite dans la délibération du Comité sectoriel n° 10/028 du 10 avril 2010.


Het is ook evident dat de Commissie aandacht zal hebben voor de gegevens die zullen verzameld worden door de registratie van het “risk management” plan en die zullen meegedeeld worden aan de Europese autoriteiten.

Il est évident aussi qua la Commission sera attentive aux données qui seront récoltées par l’enregistrement du plan de « risk-management » et communiquées aux autorités européennes.


De aanvrager wijst erop dat de geregistreerde gegevens bewaard zullen worden tot als de gegevensinzameling voltooid is (gepland tegen eind 2013) en na controle ervan meegedeeld zullen worden aan het eHealth-platform voor codering en koppeling.

Le demandeur souligne que les données enregistrées seront conservées jusqu’à la fin de la collecte des données (prévues pour fin 2013) et seront, après contrôle, transmises à la plate-forme eHealth en vue de leur codage et de leur couplage.


Door die groepering van de facturerings- en de statistische gegevens, die elektronisch zullen worden meegedeeld, zullen de verzekeringsinstellingen efficiëntere controles kunnen uitvoeren op de farmaceutische verstrekkingen die ze aan de apothekers vergoeden via hun tariferingsdiensten.

Ce regroupement des données de facturation et des données statistiques, qui seront transmises électroniquement, permettront aux O.A. de faire des contrôles plus efficaces sur les prestations pharmaceutiques qu’ils remboursent aux pharmaciens via leurs offices de tarification.


- het opmaken van bijkomende nota’s voor het Beheerscomité en de voogdijoverheid, in functie van de concrete vragen die zich bijkomend zullen aandienen, en in functie van de nieuwe gegevens die ons in de loop van 2005-2008 zullen worden meegedeeld.

- établir des notes complémentaires pour le Comité de gestion et l’autorité de tutelle, en fonction des questions concrètes qui seront posées par la suite et en fonction des nouvelles données qui nous seront communiquées dans le courant de 2005-2008.


In dit begeleidend schrijven kan worden vermeld dat de medische gegevens slechts door het Centrum voor medische expertise zullen worden overgemaakt aan de onderzoeker, na ondertekening van het toestemmingsformulier.

Cette lettre mentionnera que le Centre d’expertise médicale ne transmettra les données médicales au chercheur qu’après signature du formulaire de consentement.


39. Het sectoraal comité stelt vast dat de verwerkte gegevens slechts toegankelijk zullen zijn door een beperkte equipe 17 , meer bepaald de onderzoekers van het Centrum voor Ziekenhuis- en Verplegingswetenschap van de Katholieke Universiteit die direct betrokken zijn bij de gegevensanalyse.

39. Le Comité sectoriel constate que les données traitées ne seront accessibles qu’à une équipe limitée 17 , à savoir les chercheurs du Centrum voor Ziekenhuis- en Verplegingswetenschap de la Katholieke Universiteit Leuven qui sont directement associés à l’analyse des données.


40. Het sectoraal comité stelt vast dat de verwerkte gegevens slechts toegankelijk zullen zijn voor de aanvrager in kwestie.

40. Le Comité sectoriel constate que les données traitées ne seront accessibles qu’au demandeur en question.


34. Het sectoraal comité stelt eveneens vast dat een kennisgeving van de verwerking aan de betrokkenen wiens gegevens worden meegedeeld door de Technische cel (MKG en MZG) onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite zou kost, gelet op het feit dat de betrokken onderzoeksgroep geen identificatiegegevens van de betrokken patiënten ontvangen.

34. Le Comité sectoriel constate également qu’une communication concernant le traitement aux intéressés dont les données sont communiquées par la Cellule technique (RCM et RHM) paraît impossible ou implique des efforts disproportionnés, étant donné que le groupe de recherche concerné ne reçoit pas de données d’identification des patients concernés.


De gegevens op basis van C1 zullen vervolgens worden meegedeeld aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (de intermediaire organisatie van het IMA).

Les données sur C1 seront ensuite transmises à la Banque carrefour de la sécurité sociale (organisme intérmédiaire de l’AIM).


w