Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens over de terugbetaalde specialiteiten afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

- Farmanet dubbel spoor (RIZIV): inzamelingscircuit van gegevens over de terugbetaalde specialiteiten afgeleverd via de openbare officina’s, in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, welke via de verzekeringsinstellingen overgemaakt worden aan het RIZIV.

- Pharmanet double piste (INAMI) Circuit de collecte de données sur les spécialités remboursables délivrées en officine publique, dans le cadre de l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité, données qui sont transmises à l’INAMI par l’intermédiaire des organismes assureurs.


Een derde deel weidt uit over de verschillen in uitgaven in terugbetaalde farmaceutische specialiteiten afgeleverd in openbare officina’s uit de databank “Farmanet” van het RIZIV. Deze gegevensbron maakt een voorstelling mogelijk op basis van het afgeleverde soort geneesmiddelen (ATC-code: Anatomical-Therapeutic-Chemical), informatie die niet beschikbaar is in de “docu ...[+++]

Une troisième partie présente les variations des dépenses en spécialités pharmaceutiques remboursées délivrées en officine publique à partir de la base de données « Pharmanet » de l’INAMI. Cette source de données permet une présentation sur base du type de médicaments délivré (classification ATC : Anatomique-thérapeutique-chimique), information qui n’est pas disponible dans les « documents N ».


De ingezamelde gegevens slaan enkel op de terugbetaalde voorgeschreven farmaceutische specialiteiten, afgeleverd in publieke apotheken.

Les données collectées ne se rapportent qu’aux spécialités pharmaceutiques remboursées prescrites et délivrées dans une officine publique.


Tabel 1 geeft de gegevens van de “klassieke” antipsychotica weer voor de periode 2000-2005, zoals men ze in Pharmanet terugvindt (specialiteiten afgeleverd in openbare officina’s en terugbetaald door het RIZIV).

Le tableau 1 présente les données des antipsychotiques « classiques » pour la période 2000-2005 telles qu’on les retrouve dans Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’INAMI).


Sinds 2011 beschikt het RIZIV over cijfers die betrekking hebben op de niet terugbetaalde specialiteiten zoals laxeermiddelen op voorschrift afgeleverd in de officina-apotheek (Farmanet).

Depuis 2011, l’INAMI dispose de chiffres concernant les spécialités non remboursables, comme les laxatifs délivrés sur prescription dans les officines (Pharmanet).


Met Farmanet worden in België gegevens verzameld over terugbetaalde geneesmiddelen die via de openbare apotheken worden afgeleverd.

Pharmanet rassemble en Belgique les données concernant les médicaments remboursés qui sont délivrés dans les officines publiques.


Tabel 1 geeft, per gewest en per categorie van voorschrijver, het aandeel in verbruik (uitgedrukt in aantal voorschriften) weer van de “goedkope geneesmiddelen” voor het jaar 2008, zoals men ze in Farmanet terugvindt (specialiteiten afgeleverd in openbare officina en terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering - RIZIV).

Le tableau 1 présente, par région et par catégorie de prescripteur, la part dans l’usage (exprimé en nombre de prescriptions) des “médicaments bons marchés” pour l’année 2008, telle qu’on la retrouve dans Pharmanet (spécialités délivrées en officines publiques et remboursées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité - INAMI).


Kan hij de cijfers meedelen van het aantal in de officina apotheken afgeleverde terugbetaalde specialiteiten gedurende de jaren 2000-2001-2002 en 2003 en de globale uitgaven daarvoor ?

Peut-il me faire savoir combien de spécialités remboursées ont été délivrées par les officines pharmaceutiques au cours des années 2000-2001-2002 et 2003 et quelles ont été les dépenses globales consenties dans ce domaine ?


Deze evaluatie was gestart na de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) in september 2004, en het beschikbaar komen van gegevens over het cardiovasculaire risico met andere COX 2-selectieve NSAID’s.

Cette évaluation avait débuté après le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) en septembre 2004, et l’apparition de données concernant le risque cardio-vasculaire avec d’autres AINS COX-2 sélectifs.


Deze evaluatie was gestart na de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) in september 2004, en het beschikbaar komen van gegevens over een cardiovasculair risico met andere COX 2-selectieve NSAID’s.

Cette évaluation avait débuté après le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ®, VioxxDolor ® ) en septembre 2004, et la parution de données sur le risque cardio-vasculaire avec d’autres AINS COX-2 sélectifs.


w