Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens moeten onmiddellijk en gesorteerd per gewerkte » (Néerlandais → Français) :

aard van de verstrekkingen, gedefinieerd op grond van het nomenclatuurnummer van de verstrekkingen kunnen voorleggen; deze gegevens moeten onmiddellijk en gesorteerd per gewerkte dag beschikbaar zijn;

prestations, le nom et prénom des bénéficiaires et la nature des prestations dispensées, définies par leur numéro de la nomenclature des prestations ; ces données doivent être disponibles immédiatement et classées par jour de travail ;


verstrekkingen, gedefinieerd op grond van het nomenclatuurnummer van de verstrekkingen kunnen voorleggen; deze gegevens moeten onmiddellijk en gesorteerd per gewerkte dag beschikbaar zijn;

des bénéficiaires et la nature des prestations dispensées, définies par leur numéro de la nomenclature des prestations ; ces données doivent être disponibles immédiatement et classées par jour de travail ;


toelaten dat volgende gegevens, gesorteerd per gewerkte dag, onmiddellijk kunnen voorgelegd worden:

permettre que les données suivantes, classées par jour de travail soient immédiatement disponibles :


- de ingevulde vragenlijsten en eventueel bijkomende gegevens na contactopname (bron: de betrokkenen en de betrokken geneesheren), met inbegrip van de contactgegevens van de betrokkenen en de tussengekomen geneesheren; De papieren vragenlijsten en bijkomende gegevens na contactopname moeten onmiddellijk worden vernietigd na mededeling ervan aan de intermediaire organisatie.

- les questionnaires remplis et éventuellement des données supplémentaires après une prise de contact (source: les personnes concernées et les médecins concernés), en ce compris les données de contact des personnes concernées et des médecins traitants; Les questionnaires papier et les données supplémentaires suite à une prise de contact doivent immédiatement être détruits après leur communication à l’organisation intermédiaire.


De gegevens van het dossier moeten onmiddellijk beschikbaar zijn voor de controles die bij de wet vastgelegd zijn.

Les données du dossier doivent être accessibles immédiatement pour les contrôles prévus par la loi.


Enerzijds bevat het wachtverslag persoonsgebonden medische gegevens die onmiddellijk na de wachtdienstopdracht moeten worden doorgegeven aan de vaste huisarts (deze worden daar geïntegreerd in het medisch dossier (GMD)) met simultaan een afschrift daarvan aan de huisarts van wacht.

D'une part, le rapport de garde contient des données médicales relatives à la personne concernée, qui doivent être communiquées immédiatement, après que le service de garde a pris fin, au médecin généraliste habituel (qui les intégrera au dossier médical (DMG)) et simultanément en copie au médecin généraliste de garde.


Langs de kant van een drietal VI wordt er alvast ook gewerkt aan een nieuwe informaticatoepassing die een aantal coderingsproblemen moet verhelpen, hetgeen de kwaliteit van de gegevens zou moeten verhogen.

En outre, trois OA travaillent actuellement à une nouvelle application informatique devant résoudre un certain nombre de problèmes d’encodage, ce qui devrait améliorer la qualité des données.


5. Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die na de beoordeling van de relevante gegevens over de voedselketen besluiten op het terrein van het slachthuis dieren toe te laten, moeten de gegevens onmiddellijk en ten minste 24 uur voordat de dieren of de groep dieren bij het slachthuis aankomen/aankomt (uitgezonderd in de in punt 7 genoemde omstandigheden) ter beschikking stellen van de officiële dierenarts.

5. Les exploitants du secteur alimentaire qui décident d'accepter des animaux dans les installations des abattoirs après avoir évalué les informations pertinentes sur la chaîne alimentaire doivent les mettre sans délai à la disposition du vétérinaire officiel et, à l'exception des circonstances visées au point 7, au minimum 24 heures avant l'arrivée de l'animal ou du lot d'animaux.


Aan patiënten moet het advies worden gegeven dat als zij symptomen krijgen zoals ernstige depressie, psychose of suïcidale gedachten, zij onmiddellijk contact moeten opnemen met hun arts om na te gaan of deze symptomen mogelijk verband houden met het gebruik van efavirenz en zo ja, vast te stellen of het risico van voortgezet gebruik zwaarder weegt dan de voordelen (zie rubriek 4.8).

Les patients doivent être informés que s’ils ressentent des symptômes tels qu’une dépression sévère, une psychose ou des idées suicidaires, ils doivent contacter leur médecin immédiatement, qui évaluera si ces symptômes peuvent être liés à la prise de l’éfavirenz, et dans ce cas, si le risque de poursuivre le traitement l’emporte sur les bénéfices (voir rubrique 4.8).


w