Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Besmetter gegeven aan patiënt
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organische hallucinatoire toestand

Vertaling van "gegevens leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité




familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipite ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selectiviteit bij het registreren van patiënten, ontbrekende gegevens, en ongelijke kwaliteit van de gegevens leiden allemaal tot resultaten die met voorzichtigheid moeten worden geïnterpreteerd.

La sélectivité des patients enregistrés, les données manquantes et l'inconstance dans la qualité des données sont autant de facteurs qui doivent inciter à la circonspection dans l'interprétation des résultats.


Het is dan ook essentieel gewogen frequenties niet blindelings te combineren met resultaten van andere gegevensbanken. Zo zou bijvoorbeeld, voor het bekomen van een hospitalisatiegraad per 1 000 inwoners voor een pathologie X, kunnen gedacht worden aan het combineren van EPS-TCT-gegevens met nationale demografische gegevens; zo’n werkwijze kan echter leiden tot een over- of onderschatting met een aanzienlijke foutenmarge.

Dans le but d’obtenir par exemple le taux d’hospitalisation pour une pathologie X par 1 000 habitants, la combinaison de données de l’EPS-TCT et de données démographiques nationales peut mener à un taux sous ou surestimé dont la marge d’erreur est importante.


- de verantwoordelijke voor de small cell analyse vervangt het gecodeerde CN in het exportbestand door Cproject, voert de small cell analyse uit om te verzekeren dat de export geen gegevens bevat die tot identificatie van de betrokkene kunnen leiden, en stuurt de gecodeerde gegevens naar de onderzoekers.

- le responsable de l’analyse small cell remplace le CN codé dans le fichier d’exportation par Cproject, réalise l’analyse small cell pour garantir que l’exportation ne contienne pas de données permettant d’identifier les intéressés et envoie les données codées aux chercheurs.


72. De coördinatrice voor het epidemiologische gedeelte van de bewaking door het WIV, de coördinatrice voor het virologische gedeelte van de bewaking door het WIV en een specifieke coördinatrice van het WIV hebben het recht om gegevens in te brengen (bv. : laboresultaten), gegevens recht te zetten, de nodige variabelen af te leiden voor internationale rapportering aan de ECDC/WHO en om toegang te krijgen tot de gegevensbank voor statistische doeleinden of doeleinde inzake rapportering of onderzoek.

72. La coordinatrice pour la partie épidémiologique de la surveillance de l’ISP, la coordinatrice pour la partie virologique de la surveillance de l’ISP et une collaboratrice spécifique de l’ISP ont le droit d’introduire des données (ex : résultats de laboratoires), de corriger les données, d’extraire les variables utiles pour la notification internationale vers l’ECDC/OMS, et d’accéder à la base de données à des fins statistiques, de rapportage et de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het moment dat de zorgverlener klikt op “Profility voorspellingen”, stuurt de BelRAI server de volgende, anonieme gegevens van de patiënt door naar de Profility toepassing voor zover dit niet tot heridentificatie kan leiden):

Au moment où le prestataire de soins clique sur " Prévisions Profility" , le serveur BelRAI transmet les données anonymes du patient suivantes à l'application Profility, à la condition que ces données ne donnent pas lieu à une réidentification:


De aanvrager is bijgevolg gehouden in de eindrapporten van de wetenschappelijke studie alle mogelijke gegevens die tot de identificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden, te verwijderen.

Le demandeur est par conséquent tenu de supprimer, dans les rapports finaux de l’étude scientifique, toutes les données susceptibles de donner lieu à une identification des personnes concernées.


De kringcoördinatoren zijn bijgevolg gehouden in de jaarlijkse rapportering alle mogelijke gegevens die tot de identificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden, te verwijderen.

Les coordinateurs de cercle sont par conséquent tenus de supprimer, dans le rapport annuel, toutes les données susceptibles de donner lieu à une identification des personnes concernées.


Het WIV is dan ook gehouden in de eindrapporten van zijn wetenschappelijke studies of in de rapportering alle mogelijke gegevens die tot de identificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden, te verwijderen.

L’ISP est dès lors tenu de supprimer, dans les rapports finaux de ses études scientifiques ou dans le rapportage, toutes les données susceptibles de donner lieu à une identification des personnes concernées.


Wij wilden vooral de initiatieven en de programma’s identificeren voor de preventie, opsporing en ondersteuning van zorgverleners die worden geconfronteerd met stressfactoren, die kunnen leiden tot professionele uitputting. We onderzoeken ook de gegevens die de doeltreffendheid ervan bepalen.

En particulier, nous veillerons à identifier les initiatives et programmes établis pour prévenir, dépister et soutenir les professionnels de santé qui font face à des facteurs de stress tels qu’ils conduisent ceux-ci à l’épuisement professionnel et chercherons les données établissant leur efficacité.


De onderzoeksgroepen en het FAGG dienen bijgevolg uit de eindrapporten en in eventuele publicaties alle gegevens te verwijderen die mogelijk kunnen leiden tot een dergelijke identificatie.

Les groupes de recherche et l’AFMPS doivent dès lors supprimer dans les rapports finaux et dans les publications éventuelles toutes les données susceptibles de permettre une telle identification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens leiden' ->

Date index: 2025-07-30
w